Sin-título-1.jpgCazarabet conversa con...   Agustí Pons, autor de “Bárbara. Una vida entre Albalate del Arzobispo y Barcelona” (Letra Minúscula)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agustí Pons consigue ver traducida, su sentida, Bàrbara al castellano.

El autor estuvo de gira incluso por tierras de su “minyona” Bárbara, Albalate del Arzobispo donde habló del mismo y lo presentó…

Allí conoció a gentes de Albalate del Arzobispo, del pueblo presente y pudo recorrer y reconocer lugares que sí vivió, también Bàrbara

El autor catalán, muy leído y con buenas críticas entre los entendidos  en su lengua, atesorando grandes éxitos vio editada Bàrbara con Edicions 62.

La sinopsis del libro: La historia de una familia de la burguesía barcelonesa a través de Bárbara, la criada aragonesa.

Tras reencontrarse en 2014 Bárbara, la criada que se fue de casa por la puerta trasera, el escritor Agustí Pons (Barcelona, ​​1947) evoca su vida familiar desde los cuatro años hasta los diez, que es cuando la carismática criada aragonesa vivió en su casa. Una familia burguesa con mentalidad de quiero y no puedo, unos padres que vivían juntos estando separados, la familia aragonesa de Bárbara, una tía intrigante con visita diaria al cura confesor y, de hecho, una sociedad clasista, profundamente dividida entre ricos y pobres...

Bárbara es un libro de memorias que aborda, a partir de un caso particular, la relación entre la burguesía barcelonesa y la inmigración castellana de los años cincuenta.

El autor, Agustí Pons: es periodista y escritor. Ha publicado, entre otros, los siguientes libros: Conversaciones con Federica Montseny (1977); Retratos contemporáneos (1991); Diez dados (1991, Premio Joan Fuster y Premio Nacional de Ensayo); Joan Triadú, el impulso obstinado (1994); Pere Calders, verdad oculta (1998); Maria Aurèlia Capmany, la época de una mujer (2000); Néstor Luján. El periodismo liberal (2004, Premio Crítica Serra d'Or); Tiempo indóciles (2007); Cartas a Clara (2010); y El notario Raimon Noguera y el legado de Picasso, Miró y Pau Casals (2011).

 

Nosotros conversamos, ya, sobre este libro cuando se editó en catalán:

http://www.cazarabet.com/conversacon/fichas/fichas1/barbaraagustipons.htm

Y ya habíamos conversado antes con otro libro muy muy atractivo:

http://www.cazarabet.com/conversacon/fichas/fichas1/zuriclenin.htm

 

 

 

 

Cazarabet conversa con Agustí Pons:

image003.jpg-Agustí, ¿cómo definirías  la obra narrativa que es Bárbara?

- Es la biografía de la criada de este nombre que vivió en mi casa, en Barcelona, ​​desde el 1951 al 1957 y que se marchó cuando yo tenía 10 años. También es una autobiografía mi limitada a aquellos años. Y, finalmente, dibuja una crónica de mi familia.

 

-Es una obra en la que cuentas la historia de los tuyos, pero teniendo en cuenta la mirada de la criada Bárbara. ¿Es así? ¿Qué nos puedes contar?

- En el libro hay tres miradas: la de Bárbara, la de mi madre y la mía. Estas tres miradas reflejan tres mundos. El de Albalate del Arzobispo donde la Bárbara nació y vivió hasta que vino a vivir a nuestra casa. La segunda mirada es la de mi madre, a través de los dietarios que escribió a lo largo de cuarenta años. Y, finalmente, está mi punto de vista que más bien es un contrapunto a la narración.

 
-¿Qué importancia tuvo para os Bárbara y qué importancia le ves con el resto de la familia y de tus? O sea, qué piensas que fue su interacción? 
- Como explico en el libro Bárbara era la persona que nos sacaba a pasear y la que más directamente se ocupaba de nosotros, los cinco hermanos Pons. Cada hermano guarda un recuerdo diferente -supongo- porque no es lo mismo haber convivido hasta los 10 años, como fue mi caso, que haberlo hecho hasta los 13 o 14 como fue el caso de mis hermanas grandes.
 
-Pero las criadas aparecían con tanta facilidad como desaparecían, ¿no? 
-Sí. En mi casa querían ser burgueses y tenían muchas ínfulas pero lo cierto es que no había que ser un burgués para tener criada. Había muchas chicas que llegaban a Barcelona de Aragón, de Andalucía o de otras partes de España huyendo del hambre, la miseria y la represión. Y en Barcelona no sólo encontraban comida, cama y algo de dinero sino también salas de baile los jueves por la tarde y, en general, un clima menos asfixiante de lo que habían dejado atrás.
 
-En esta obra también hay investigación....tu mismo me explicabas que fuiste, en primera persona, a Albalate del Arzobispo, te viniste aquí, en la provincia de Teruel, para intentar saber más de tu criada. Cuéntanos. 
-A Albalate había ido de pequeño, con Bárbara. Y sesenta años después me presento un día en el ayuntamiento de este pueblo y pedí por una tal Bárbara Martín Izquierdo. En ese momento no sabía si estaba viva o muerta. Y aquí comenzó una investigación, que atraviesa de arriba abajo el libro.
 
-¿Qué os encontrasteis sobre esta criada de la comarca del Bajo Martín de Teruel?. ¿Qué te contaron de ella: antes de salir hacia tierras catalanas a ganarse la vida y después...? 
- Me sorprendió el peso que la guerra civil seguía teniendo en Albalate. Por ejemplo, el hecho de que nadie aún no hubiera osado sacar la lápida dedicada a los "caídos" que figura en la pared exterior de la Iglesia….
 
-Se convirtió en una especie de obsesión  para ti, con  tus sentidos y sentimientos, la figura de Bárbara o  devino, más bien, un motivo para meterte a escribir... una especie de inspiración? 
- Como explico en el libro hacía tiempo que quería escribir sobre los años de mi infancia. Y, paralelamente quería saber qué había sido, de la Bárbara. No era sólo un tema de curiosidad. Ahora que ya había llegado a una edad más o menos provecta, y que tenía tiempo para intentarlo, quería enfrentarme a mi pasado y los fantasmas que todos llevamos, más o menos conscientemente, dentro nuestro. Más que una inspiración, Bárbara se convirtió en una obsesión. Pero eso me ha pasado en todos los otros libros que he escrito.

 

1200_1449503787_agusti_pons.jpg-Porque Agustí, ¿te gusta meterte en la vida de los demás y de esta manera explicarla a tus lectores, no? Una tarea que requiere de  mucho trabajo, de documentación, estudio... e investigación ¿no? Mucho que ver con el periodismo... 

-"Levante la piel de un hombre y encontrará una novela" dicen que escribió Dostoievski. Y es verdad. No hay historia más fascinante que una buena biografía. Y una buena biografía requiere saber construir un relato plenamente documentado, y esto es historia, pero con voluntad de narración, y eso es literatura. Y si hilamos delgado también podemos decir que para escribir una buena biografía necesitamos de la sociología, de la psicología y, incluso, de la economía.

 

-¿Por qué la familia, bien directamente o de manera indirecta, tiene tanta importancia en la escritura de escritores y narradores realistas como vos?

- Desde Freud hasta el presente  sabemos que con la familia siempre tenemos cuentas pendientes. O porque nos han estimado poco, o porque nos han estimado demasiado; o porque nos han querido enjaular o porque nos ha dejado demasiado libres. Yo había hablado mucho de los otros y en cambio aún no había hablado de mí mismo. Me ha parecido que era el momento de intentarlo.

 

-Además, estas historias no caen bien, ni de entrada ni de salida, a todos; seguramente a no todos tus seres queridos les habrá gustado que escarbaras en la historia familiar y claro, si llegan a Albalate y empiezas a preguntar... la gente enseguida se debieron poner  como “en guardia”, ¿qué opinas? 

- Es natural. Todos queremos vivir tranquilos. Mis hermanos, también. Y en el libro he procurado no dar pie a ninguna ofensa aunque esto perjudicara el relato literario y saliera un retrato tal vez, en general, demasiado bien educado. Pero no sé si he actuado así por generosidad o por cobardía.

 

-¿Cómo ha sido o como estuvo, en su día, la experiencia de revivir con y alrededor de Bárbara? 

-He quedado conmovido al descubrir la dimensión de la tragedia que la guerra civil supuso para la familia de Bárbara. Albalate fue un pueblo que recibió duro. Sólo dos datos. A Albalate, que en aquel momento tenía unos 4000 habitantes, más de 50 personas fueron fusiladas durante la guerra civil y 8 de sus habitantes murieron en Mauthausen. Unas cifras absolutamente desproporcionadas. Pero yo no he escrito un libro de historia sino el relato de una familia en la que la pesadilla de la historia le da una coz de la cual ya no se puede recuperar.

 

-Creo que hay que sufrir mucho -mentalmente hablando-- escribiendo este tipo de historias porque quieres ser muy estricto desde todas las perspectivas y no siempre se puede, simplemente por no encontrar testimonios e informaciones a contrastar...? 

-Es cierto, sufres, pero tampoco es necesario que los escritores vayamos de víctimas. Como sucede en muchas otras actividades, pasas momentos de tensión y de desánimo, incluso llegas a creer que tal vez no vas a salir, pero también pasas momentos de gran satisfacción, sobre todo, cuando consigues recomponer todo el puzle de la vida que tienes entre manos.

 

-Creo que estás mirando de ultimar una traducción porque quieres sacar esta historia, escrita originalmente en catalán, pero para  eso necesitas una editorial que quiera emprender el proyecto. ¿Cómo lo tienes y cómo lo llevas? 

- Me gustaría mucho que mi libro se pudiera leer en Albalate y que lo pudiese  leer la familia de Bárbara. Quizás descubrirán datos que ni ellos mismos conocen. Y, además, en estos momentos, la edición en castellano de este libro serviría para suavizar posibles tensiones entre los dos territorios. La Bárbara nunca dejó de amar Aragón pero esto no le impidió estimar igualmente Cataluña. En el libro doy pruebas. Mi libro quiere ser el homenaje que mi familia no le hizo en vida.

 

 

_____________________________________________________________________

Cazarabet

c/ Santa Lucía, 53

44564 - Mas de las Matas (Teruel)

Tlfs. 978849970 - 686110069

http://www.cazarabet.com

libreria@cazarabet.com