Sala de Exposiciones Virtual

      

    

Museo de Mas de las Matas        Cazarabet

 

 

 

Víctor Ramírez

Cubiertas para la colección de poesía Vaso Roto

 

Clicar la imagen para vista ampliada

Más hondo

Hugo Mújica

   

Locuaces gorriones

José María Muñoz Quirós

Exhausto en la cruz

Najwan Darwish

Sombra escrita

Diecisiete poetas italianas

(1970-1995)

El tiempo es la madre

Ocean Vuong

La ciudad donde te amo

Li-Young Lee

Insecto ámbar

Javier Pérez Walias

    

Esta ira

María García Zambrano

 

Paraíso claustral

Carlos Aganzo

Sin tierra a la vista

Charles Simic

Teoría de cuerdas

Karen Villeda

    

Talismanes para la fuga

Edda Armas

Homenaje a la señora Bradstreet

John Berryman

 

Parliament Hill

Emily Roberts

Cristal, ironía y dios

Anne Carson

  

Selfi americano

Curtis Bauer

Poema de amor poscolonial

Natalie Diaz

 

Adoniada

Adonis

Combate espiritual

Gorazd Kocijančič

   

Luz que fue sombra

Diecisiete poetas polacas

(1963-1981)

Incendio mineral

María Ángeles Pérez López

    

 

 

 

 

Víctor Ramírez 

(Chillán, Chile, 25 de septiembre de 1950) es un artista visual chileno residente en Barcelona, Cataluña, España, desde 1975 que trabaja en Bélgica y Alemania. Se dedicado a la pintura, el dibujo, el grabado, las esculturas e instalaciones de gran formato en espacios públicos. Su obra está vinculada con el expresionismo, la abstracción y el informalismo. Uno de sus temas más recurrentes ha sido la poesía. Actualmente reside en Barcelona, España.

VÍCTOR RAMÍREZ – ARTISTA VISUAL (victorramirez.art)

Vida y trabajo

Luego de terminar su formación en el colegio Seminario Padre Hurtado de Chillán, Víctor Ramírez se traslada a Santiago para estudiar Bellas Artes en la Universidad de Chile (1969-1972), formación que completa en la Universidad de Concepción entre 1972 y 1975, año en que se traslada a Barcelona, donde se radica y desarrolla su carrera.​

En los años ochenta expone en la galería Taller de Picasso. Comienza la obra xilográfica Atlas América e Incursión en el universo del grabado.​ En la misma década, Ramírez traslada los soportes pictóricos a la naturaleza y al espacio urbano. De tal período son La barca de Brabante creada para la Bienal de Puurs en Bélgica y descrita por Antonio Zaya en el catálogo de Francis van Hoff​ y la pintura en el espacio​ en el marco del International Film Festival de Turnhout.

Según el crítico José Corredor Matheos, uno de los temas vigentes en Víctor Ramírez es el contacto entre Europa y América, unión patente en Intercambios Euroamérica y Espacios cruzados, proyecto en que investiga la transformación de la poesía en el espacio como imagen.​

Técnica y materiales

Ramírez emplea diferentes materiales en sus obras. Mientras en los noventa usa tejidos tales como el fieltro, el lino y la rafia aplicados a técnicas específicas de xilografía, en ocasiones posteriores emplea tiras de cobre, nieve industrial, masas geométricas flexibles y bloques de papel de imprenta.​

La crítico Marijke van Eekhaut señala la luz y el color como elementos esenciales a nivel formal, ya que estima aportan movimiento y fuerza vital a la tela, activando la imaginación de quien observa.​ De ahí que destaque la importancia del espacio exhibitorio, pues considera la iluminación y el punto de mira del espectador como cruciales para el proceso creativo, su contenido y su sentido. Desde fines de los noventa, Ramírez desarrolla múltiples proyectos en los que usa distintos materiales, formatos y relaciones entre color y espacio; tanto de carácter efímero como permanente; sea en la naturaleza, sea en el espacio urbano.​

Pintura y poesía

Víctor Ramírez ha incorporado fragmentos de textos y trasladado a la tela escritos, señales, huellas, dibujos e incisiones. El resultado es una superposición de capas en el espacio pictórico que el artista denomina «materias textuales». Asimismo, Ramírez ha editado más de cincuenta «libros de autor» con poetas contemporáneos como Ángel Crespo, Gonzalo Rojas y Joan Brossa, y ha creado obras en espacios públicos como Vaso roto, Espacio para la poesía dedicada a William Merwin y realizada durante el Fórum de las Culturas en Monterrey (2007).​

Exposiciones individuales

·         Sint PauluskerkUtopía, Pictorial Thesaurus, Amberes, Bélgica, 2015.

·         Fundación Carlos de Amberes, Pintar la palabra, Cervantes, Madrid, España, 2005.

·         Stdelijk MuseumPuertas afuera, Sint Niklaas, Bélgica, 2000.

·         Centro de Arte Contemporáneo de Can SistiréGedanken, Barcelona, España, 1998.

·         Museo textil y del diseño, Esculto-grabados, Barcelona, España, 1997. 

·         Vrieselhof, Museo Provincial de Amberes, Espacios cruzados, Bélgica, 1997.

 

 

 

La conexión pintura-poesía, en las cubiertas del artista Víctor Ramírez para la colección de poesía Vaso Roto. Mateu Ramírez Louit

 

La relación de la pintura en el espacio de la poesía y de la poesía en el espacio de la pintura ha sido muy cercana, compleja y ha dado lugar a un incontable número de encuentros artísticos, literarios y han suscitado una amplia reflexión y conexión entre estos dos modos de representación. En las vanguardias de la modernidad ya podemos apreciar una conciencia que engloba de forma transversal estas dos formas de expresión. Como dice Juan Manuel Bonet, en relación a los surrealistas, fue “(…) la búsqueda de un territorio común entre pintura y poesía, (…) realizaron extensiones plásticas de sus propuestas poéticas (…) como collages de forma muy variada (…) y los primeros en reivindicar las poesías automáticas de Picasso (…)” (Artecontexto, Arte y literatura modernos: algunos hitos por Juan Manuel Bonet, 2007 (p.9)).

La colección de dibujos y grabados para las cubiertas

Este vínculo se ha seguido ampliando hasta hoy día. Un ejemplo claro de este encuentro, es la Exposición de Cubiertas de la Colección de Poesía Vaso Roto en GALERIE K (del 15 de abril al 29 de mayo (2021), donde se expusieron las cubiertas originales de los libros de esta colección, con la presentación del libro número 150, que recopila las cubiertas y hace una selección de poemas de la colección, llamado ¡Oh! Dejad que la palabra rompa el vaso.
La Colección de poesía Vaso Roto se caracteriza por ser una edición que durante 15 años ha ido conformando el catálogo que ha dado cabida a 150 libros con autores de las más diversas corrientes y procedencias. La colección, se basa en un recorrido por las tendencias poéticas más relevantes de los últimos dos siglos, un camino que se adentra en las voces fundamentales de nuestras culturas y culmina en la poesía esencial actual. Además de las voces en castellano, han consagrado un amplio espacio a poetas de diversos países y sus respectivas lenguas, traducidas con excelencia e inspiración, rasgos que nos aportan un amplio rango de análisis para sacar conclusiones. Para el artista, esta serie de poemas, sin duda, para su experiencia creativa, ha sido muy estimulante ya que ha tenido que enfrentar a la representación de poemarios muy diversos a lo largo de la colección.

Tiempo y composición

Como mencionan José Saborit y Alberto Carrere en sus escritos (Poesía de la pintura: Ritmos y correspondencias por José Saborit i Alberto Carrere. Quimera, revista de literatura, 2002): La división tradicional de las artes oponía aquellas que se despliegan en el espacio (arquitectura, escultura, pintura…), a las que transcurren en el tiempo (escritura, recitación, poesía y música…), atribuyendo a las primeras inmovilidad, no linealidad, simultaneidad e inmediatez, y a las segundas movilidad, linealidad, sucesividad y temporalidad.
Pero la temporalidad también es un elemento que forma parte de la pintura y su recepción. Como siguen analizando Saborit y Carrere: (…) No sólo se necesita tiempo para percibir una imagen sino también para ponerla mentalmente en orden. (…) El espectador (…) recorre las distintas zonas de la composición sucesivamente (tal vez caprichosa, aleatoria, pero también sucesivamente). Porque ni su vista ni su cerebro son capaces de asimilar todo de golpe (…).

El libro como elemento matérico

Hay que tener en cuenta la tridimensionalidad de los elementos matéricos que crean una obra pictórica, en este caso de las cubiertas para el libro, que ya en si mismo es un objeto, y que ayudan a crear profundidades, capas, espacios y fragmentos con técnicas como el collage, el grabado, las aguatintas y materias diversas, que hacen más complejo y rica la lectura de la obra. Víctor Ramírez utiliza trozos de periódico mezclados con pigmento negro, un pigmento que a veces se acumula desproporcionadamente en diferentes partes del papel y adquiere otras tonalidades. Estas trazas determinan una forma de hacer, de igual forma que el poeta marca una estrofa o un verso, el artista traduce visualmente su experiencia poética.

El color negro sobre blanco

Pese a que los canales y la técnica empleada sean diferentes, la información recibida por el receptor, es la misma. Este hecho se puede apreciar en el color, como un elemento intrínseco de la pintura y que determina el tono de la obra plástica de igual manera que los signos de puntuación de un texto determinan el de un poema escrito. En este caso, el color negro de los dibujos del artista, que representa lo desconocido, el infinito... en contraste con los fondos blancos del soporte, color que representa la elegancia y la espiritualidad en muchas culturas... Hacen que el espectador se pueda hacer una idea del tipo de poesía que hay en su interior. Y a la vez, los poemas del libro aportan una nueva dimensión al dibujo de la portada, funcionando de esta manera de forma totalmente complementaria, la una de la otra.

La estructura

Puede ser por su fácil lectura visual pero rica a la vez, los dibujos y grabados que aparecen en cualquiera de las cubiertas de Víctor Ramírez, su forma reiterada, las estructuras compositivas muy marcadas de trazo, los escritos poéticos ininteligibles, las capas y sobre capas marcadas y las formas plásticas repetitivas que forman cenefas y que parecen tener una cierta rítmica hacen que las obras del pintor, hagan evidente las coincidencias estructurales entre pintura y poesía.
(Poesía de la pintura: Ritmos y correspondencias por José Saborit i Alberto Carrere. Quimera, revista de literatura, 2002).


Cuando vemos el conjunto de las portadas expuestas en el espacio, nos damos cuenta de la magnitud de la colección y cobramos conciencia como pequeñas piezas de 39 cm x 39 cm, forman un mosaico gigante. Podemos enlazar una cubierta tras otra mediante la huella de la pincelada rápida que caracteriza la obra del artista, en una abstracción abierta a la imaginación y que nos vuelve a recordar los versos de un poema.

BRAC - Barcelona Research Art Creation. Vol. 9 No. 3, June 2021, pp. 347-354

 

 

Referencias

 

Bonet, J. M. (2007). Arte y literatura modernos: algunos hitos. Artecontext, Vol. 14, Pp. 7-10.

 

Saborit, J., Carrere, A. (2002). Poesía de la pintura: Ritmos y correspondencias. Quimera, revista de literatura, núm. 220, pp.12-20.

 

Merini, A., Merwin, W. S., Mujica, H., Ivo, L., Janés, C., Prada, A., Wadsworth, W., Uriz, F. J., Deltoro, A., Picó, J. M. L., Varela, B., Saba, U. Diego, D., Parra, N., Montero, L. G., Galeano, E., de Andrade, C. D., Bonilla, J., Benedetti M., Sánchez, J. E., de Cuenca, L. A., Badosa, E., Marqués, J., Muñoz, L., Haddad, J., Zelada, L., BRAC - Barcelona Research Art Creation, 9(3) 353

 

Mandelstam, O., Wright, C., Bloom, H. (ed.), Yañez, R., Wilmer, C., Raboni, G., · Mãe, V. H., Cardenal, E., Aguado., J., Soto, T., Malpica, L. A., Lizalde, E., Alhau, M., Nordbrandt, H., Roffé, M., González D. M. y Ruiz, O., Haya, V., Jurado, J. A. M., Beydoun, A., Adonis, Lee, L. Y., Alba, F., Simic, C., Ballerini, L., Šalamun, T., Moga, E., Litvinova, N., K. Smith, Zingonia Zingone, T.M., Polydouri, M., Hartwig, J., Gheorghiu (ed. y trad.), C. I., Merrill, J., Rubio, A. M., Bar-Yosef, H., Wright, J., Carson, A., Pinsky, R., González, D. M., Anedda, A., Bufill, J., Ambroggio, L. A., Stern, G., Cucchi, M., Romera, L., Ramírez, R. R., Aguilar, L (ed. y trad.)., Tello A. y Di Marco, J (ed.)., Cross, E., Rivas, J. L., Valero, V., Różycki, T., Betancort, S., Zeichen, V., Gutiérrez, M., Herbert, J., Muñoz, L., Åkesson, S.,Valero, J., Gutiérrez, G., Moscona, M., López, M. A. P., Kees, W., Negroni, M., Baranda, M., Ánnenski, I., Gamoneda, A., Luis Mora, V (ed.)., Castillo (ed.), R., Leminski, P., Cirlot, J. E., Walias, J. P., Quirós, J. M. M., Aguilar, L., Verdes, E. B., Araguas, V (ed. y trad.)., Batt, S. H., Serna, A. I., Guimarães, J. L. B,. Balcázar, C., Peña, C., Vuong, O., Reyer, S., Lowell, R., Bishop, E., Glück, L., Herrera, J. F., Escribano, A., Tello, A., Verduchi. E., Noël, B., do Cebreiro, M., Berryman J., Tanning, D., Lorenzano, S., Cote (ed.), A., Riveros, G., Rosales (ed.), J. C., Vázquez, A., Seshadri, V., Cortázar, R., Major, A., Rich, A., Maillard., C., Bonnett, P. ¡Oh! Dejad que la palabra rompa el vaso. Editada el noviembre, 2020.

Ramírez, V. (2022-21). Víctor Ramírez, artista visual. www.victorramirez.art.

Kluckert, M. (2018-2021). GALERIE K. www.galerie-k.art.

Clariond, J. (2015-2021). Vaso Roto Ediciones.

https://americas.vasoroto.com/collections/vaso- roto-poesia

          

 

flecha.gif

 

http://www.cazarabet.com

info@cazarabet.com

 

 

   

http://www.elmasino.com/

gema@masdelasmatas.com