Cazarabet conversa con...   Lucía Gómez, autora de “Japón en 150 conceptos. Diccionario ilustrado de expresiones japonesas” (Quaterni)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lucía Gómez nos acerca al Japón más curioso, pero también al más auténtico y peculiar, mediante este diccionario ilustrado de expresiones japoneses.

 

Lo edita Quaterni Editorial.

 

La sinopsis del libro: 言靈 kotodama. El alma de las palabras.

 

Un concepto es una representación mental de un objeto, cualidad o situación.

 

No existe en el mundo un idioma como el japonés que representa mejores conceptos abstractos. Ideas y pensamientos que en nuestro idioma solo podemos expresar construyendo oraciones.

 

Este libro te desvelará la belleza escondida de los conceptos japoneses y te sumergirá en la paz y armonía que transmiten sus kanji.

 

La autora:

Lucía Gómez es graduada en Turismo y vive en Begues (Barcelona). Ha trabajado para Transmediterránea y en el Festival de Cine Fantástico de Sitges. Con su Trabajo Final de Grado sobre Japón obtuvo la máxima nota, sobresaliente. Esta guía es el fruto de más de una década de pasión por el País del Sol Naciente.

 

 

 

 

 

 

 

 

Cazarabet conversa con Lucía Gómez:

 

-Lucía, ¿qué te motivó a escribir Japón en 150 conceptos?

-Siempre he sentido una pasión por la cultura de Japón y cuando Quaterni me dio la oportunidad de escribir otro libro con ellos, por fin pude profundizar más en ella. Parece mentira, pero por el idioma de un país se aprende muchísimo y también me hizo ver toda la cultura y sociedad desde otro punto de vista.

-Un país que, en su historia, cultura y demás, para mí, es muy complejo, pero que tiene, a la vez esa sencillez como a manera de querer compensarlo todo, ¿no?

-Correcto. Supongo que visto desde nuestra cultura todo parece más complicado, ya que no estamos acostumbrados a ello. Sin embargo, si profundizas y acabas conociendo mejor la forma de pensar de los japoneses se convierte en algo muy sencillo y que sigue siempre o casi siempre las mismas directrices. A veces también pienso que lo vemos más complicado todo debido a la distancia que tenemos con ellos.

-¿Y en estos 150 conceptos queda bien descrito ese Japón que aúna el Japón tradicional y el que es y ha sido punta de lanza desde lo tecnológico...?

-Sí y no. Creo que estos 150 conceptos nos acercan más a la forma de pensar tradicional. A su vez, depende de la interpretación que le demos, sí son un punto de unión entre lo tradicional y la tecnología. Los japoneses tienen una forma de pensar muy concreta y creo que estos conceptos nos pueden ayudar a entenderlos mejor. La forma en la que ellos mismos unen lo tradicional con lo nuevo con la mayor naturalidad del mundo.

-Porque Lucía a ti, ¿qué es lo que te atrae de Japón como civilización o es, también “su escenario” o sea el país como tal...con sus islas, muy diferentes ecosistemas...?

-Siempre he sido una persona muy visual a la que le impactan paisajes llenos de naturaleza, así que lo que más me atrae son sus increíbles paisajes que han mantenido tan bien durante tanto tiempo y como la sociedad respeta la naturaleza. Por otro lado, más que la civilización, me atrae mucho su cultura y los “shocks” que he tenido al ir introduciéndome más en ella. Me gustan mucho los cambios de perspectiva de las cosas y el poder adaptarlas a mí día a día sin que sea el pensamiento que se sigue en mi país.

-Enlazo con la pregunta anterior, porque una cosa es indisoluble con la otra, ¿verdad?, es como si Japón buscase o estuviese en un constante funambulismo. Y eso, todo eso, de alguna manera se traslada también a su lenguaje, ¿no?, explícanos, por favor cómo es esa traslación......

-El japonés, como otros idiomas, es un lenguaje muy antiguo y que hace mucha presencia en la cultura del país. Muchas veces lo equiparo al español y, quizás es por la costumbre de usarlo día a día y no haber investigado tanto, me parece que el japonés de entrelaza mejor con la sociedad de su país. Con esto quiero decir que hay muchos conceptos que quizás no se unas día a día, como los refranes, pero sí le dan una unión permanente a través de una única palabra a la cultura y el idioma de Japón. No sé si me he explicado bien, pero a mi parecer tienen una unión casi perfecta.

-¿Qué es Japón desde tu punto de vista?

-Si se lo preguntases a Lucía de hace unos años, Japón era anime y manga. Sin embargo, ahora mismo Japón es un lugar verde y tecnológico lleno de cultura en cada rincón. Es un país que, a pesar de tener un avance tecnológico tan desarrollado, sigue abrazando su cultura y tradiciones y las pasan de generación en generación haciendo que no sea algo raro, sino algo común en su día a día y eso me parece hermoso.

-¿Quizás sea uno de los países que sabe mimar más la paciencia?

-No sé yo si es eso. Hay muchas cosas que, con su pensamiento enfocado hacia la sociedad, me parece fascinante, pero también hay muchas partes negativas como en todas las culturas. Puede que aquí en España seamos más liberales o no tengamos tanta presión social como en los países asiáticos. En parte sí saben mimar la paciencia, pero también hay una parte que me hace pensar que reprimen mucho sus emociones, cosa que aquí no suele pasar.

-Pero también se da que es un país en el que el Trabajo y casi la obsesión por él ha llevado a mucha gente al borde o sin “casi el borde” del suicidio, ¿no?... de manera individual, pero que puede llegar a afectar a una especie de caída en bucle social desde la adicción al trabajo hacia más componentes del día a día...

-Efectivamente. Lo que comentaba antes de la presión social es algo que se tiene como normal allí, es decir, tanto estudiantes como empleados deben seguir unos estándares que para una persona no son sanos. También te digo que puede ser por la forma en la que me he criado y la cultura en la que vivo. Aquí puede ser que tengamos competencia a la hora de entrar en universidades. Sin embargo, en general no suelen importar mucho las notas que saques con tal de que seas una persona espabilada y que acabes haciendo algo que en mayor o menor medida te llene como persona. Por lo que se de la cultura japonesa, los estudiantes viven por y para sus estudios, no tienen mucho tiempo libre y a un adolescente que está en un mundo lleno de cambios y contradicciones, no creo que sea lo mejor para su desarrollo personal. Por otro lado, las personas adultas suelen hacer carrera dentro de una misma empresa, quemándose hasta llegar al punto del suicidio, ya que vives para el fin de la empresa, haciendo que las horas extras se conviertan en algo común y los fallos propios lleven a ocasionar problemas a la empresa. Este es un pensamiento que viene desde la época de los samurái. Si fallas a tu señor, la única salida para la redención es la muerte. Quizás está llevado muy al extremo, pero es un pensamiento muy arraigado a la cultura de Japón y sobre todo si también es tu única forma de escapar de la realidad debido a la presión social y la decepción que sería cambiar de pensamiento.

-Mira, Lucía, personalmente, me atrae la cultura y la civilización japonesa...no sé, es como si me reconciliase conmigo misma…y este libro lo estoy leyendo poco a poco…como a sorbos por las noches...tengo el libro como lectura de cabecera y voy reflexionando sobre esos conceptos que me acercan a Japón... ¿crees que es una buena manera, la de reflexionar, sobre estos conceptos que son parte de la idiosincrasia de esta cultura y civilización de acercarse a Japón?

-Sí. Además, creo que es un libro perfecto para coger por la noche y abrir en una página cualquiera. De hecho, yo tengo uno de poemas y siempre va bien para relajar la mente. Lo bueno del libro de Japón en 150 conceptos es que puedes imaginarte la palabra y descansar tu mente, poner en duda reglas de tu propia cultura o aprender más sobre el fascinante pensamiento de los japoneses a través de su propio idioma. Antes de escribirlo, yo misma quería encontrar palabras que me acercasen a esta cultura tan fascinante y al completar todo el libro, puedo decir que así ha sido. Jamás me hubiese imaginado que se puede aprender tanto sobre una cultura a través de simples letras unidas que forman palabras.

-Por otra parte, cuando mires ese arraigo por las tradiciones y esa vorágine por lo tecnológico y demás, ¿crees que Japón con los años se ha convertido en una cultura y en una civilización, como con sus contradicciones?

-Creo que el mundo está en constante desarrollo y Japón no es menos. Sí que es verdad que el país se cerró durante mucho tiempo y debido a eso sus tradiciones se han mantenido casi intactas. Sin embargo, la globalización y el crecimiento tecnológico que ha abierto las fronteras al conocimiento en general, creo que hemos sido nosotros mismos quiénes han idealizado o convertido a Japón directamente en una cultura y que con los cambios que se viven tan rápido en esta sociedad, somos nosotros mismo quiénes están contradiciendo todo, porque como ya he comentado anteriormente, los japoneses han sabido unir muy bien lo tradicional con la tecnología.

-¿Sabe convivir con esas contradicciones?;¿cómo lo hace?

-Los humanos sabemos adaptarnos muy bien a los cambios y los japoneses desde el final de la segunda guerra mundial han pasado por muchísimos cambios, forzados o no, y han tenido que adaptarse a ellos hasta convertirse en el país que conocemos a día de hoy. Yo creo que es cuestión de aceptar los cambios y las contradicciones que vienen con ellos. El saber adaptarnos después de una gran tormenta.

-¿Qué poder tiene en todo esto “ese arte de las palabras” que son los que nos acercan a los conceptos sobre Japón?

-A mi parecer el poder que tiene el arte de las palabras es el saber unir lo tradicional con lo nuevo, el saber mantener esa línea fina que nos une con los conocimientos del pasado y nos transporta a un mundo lleno de belleza y que nos hace apreciar más todo lo que nos rodea.

-Amiga, ¿cómo te has preparado, ¿cómo ha sido la documentación y el proceso de investigación en torno a este libro Japón en150 conceptos?

-El japonés siempre ha sido un idioma que me ha fascinado y su unión con el chino a través de los kanji me maravilla. Que dos idiomas compartan el mismo vocabulario a través de ideogramas y que para unos signifique una cosa y para otros, otra me fascina. Mi investigación no ha sido muy complicada, entre libros, internet y aprender japonés por mi cuenta he ido descubriendo estos conceptos (algunos ya los conocía) y he ido investigándolos a través del significado de los kanji para así poder comprender bien el origen de la palabra y su significado global.

-¿Te has empapado de cultura japonesa y hay algo de ella que llevas a cabo o que has incorporado al día a día?

-Si te soy sincera, no lo sé. Diría que el amor por la naturaleza, pero sobre todo el saber apreciar las pequeñas cosas, los gestos insignificantes, ya sean buenos o malos. Creo que eso ha calado hondo en mí y si hay algo más, debo tenerlo tan interiorizado que no me doy ni cuenta.

-¿Y cómo ha sido la metodología de trabajo que has seguido?

-Un poco caótica. Mientras escribía este segundo libro, también trabajaba en una oficina por lo que no tenía mucho tiempo. Sin embargo, cada día le dedicaba una hora o así, que parece poco tiempo, pero lo invertí bien para no saturarme entre tantas cosas. Además escribir este libro me dio paz mental.

-¿Cómo es ponerle orden a todo y cómo te planteaste esta estructura para desde las palabras y los conceptos darnos a conocer a Japón...?

-Siempre que escribo un libro me imagino a mí misma en la librería hojeándolo y pensando si quiero que forme parte de mi biblioteca. Desde este pensamiento para mí es muy sencillo poner orden a todo, para mi propia satisfacción y desarrollo personal.

-Por cierto, Lucía, ¿cómo ha sido trabajar con Quaterni?;¿nos puedes explicar en qué estás trabajando ahora?

-Trabajar con Quaterni es fantástico. Es una editorial llena de profesionales que siempre estás a tu disposición y a parte son unas bellísimas personas. Siempre digo que he tenido mucha suerte al toparme con esta editorial. Ahora mismo tengo otro proyecto entre manos, del que no puedo hablar mucho, pero si lo pienso es casi una unión entre mi primer y segundo libro. Asimismo, es algo que creo que puede dar muchos conocimientos sobre la cultura de Japón desde otro punto de vista diferente al de los conceptos. Es un libro que nos acerca a un lado más tradicional de Japón. ¡Y hasta aquí puedo decir!

 

 

_____________________________________________________________________

Cazarabet

Mas de las Matas (Teruel)

http://www.cazarabet.com

info@cazarabet.com