La
Librería de Cazarabet Indignado
La
editorial de Guadalajara es de las más comprometidas en editar, explicar y dar
a entender el anarquismo, la utopía y el ideal libertario…..
Un
magnífico libro que nos acerca a este fenómeno y a esta ideología sin la que es
inexplicable parte de nuestra historia contemporánea.
Aunque el
el libro se para y se detiene en un instante, como en
un fotograma de nuestra historia: El anarquismo en Occupy
Wall Street, y todo según la pluma de
Mark Bray.
El
prólogo para Volapük se lo hace, de manera exquisita,
Carlos Taibo.
Aquello
que nos dice del libro la editorial:
La traducción de la anarquía. El anarquismo en Occupy Wall Street parte de casi doscientas entrevistas que el
autor realiza a participantes de Occupy Wall Street, para exponer el estudio de este movimiento
popular analizando su motivación, contradicciones, tácticas, proyección... en
el contexto del ámbito antagonista norteamericano.
La traducción de la anarquía es la
puesta en marcha de prácticas genuinamente libertarias en la organización y
funcionamiento de Occupy Wall Street.
Así, el movimiento se basa en la democracia directa, el apoyo mutuo, la acción
directa, la autogestión, el rechazo al parlamentarismo... y cuenta con un
notable protagonismo de anarquistas entre sus militantes. Se repasan las ideas
anárquicas y su desarrollo, y los debates que se dieron en Occupy
Wall Street en torno a la atención de los medios de
comunicación, la horizontalidad en la toma de decisiones, el uso de la
violencia, el racismo latente...
La traducción de la anarquía. El anarquismo en Occupy Wall Street cuenta con el valor añadido de tener un
autor, Mark Bray, que no aborda el estudio desde
cierta distancia academicista sino que fue uno de los protagonistas activos de
estas movilizaciones.
Mark Bray participó en los grupos de prensa y acción
directa de Occupy Wall Street,
en Nueva York. Actualmente, forma parte de la Federación Anarquista Rosa Negra
y el sindicato IWW. También, está finalizando el Doctorado en Historia en la
Universidad Rutgers, estudiando el anarquismo, la
propaganda por el hecho y la represión estatal en España a finales del siglo
XIX.
El libro,
este libro de Volapück, forma parte de la colección
Lengua Universal, libros sin límite. En esta colección , también encontramos
los siguientes títulos: Exiliados del Paraiso
.Relatos de Josean Aparicio; Abriendo brecha.Los inicios de la lucha de las mujeres por su emancipación.El ejemplo de Soledad Gustavo de Julián
Vadillo y Traduciendo la anarquía.El anarquismo en Occupy Wall Street de Mark Bray.
Esta
editorial, más que una editorial”al uso” obedece a un
proyecto que está motivado por rescatar contenidos y autores de indudable
interés, pero que están alejados, por muchos motivos(muchos de ellos
convergentes) de aquello que podríamos reconocer como “lo oficial”
¿Qué es o
por qué Volapük?, ellos mismos nos lo comentan:” es
una lengua universal antecesora al esperanto. El guadalajareño Fernández
Iparraguirre publicó, ya en su día, su gramática y , además se mostró
incansable propagando sus valores….”
Cazarabet en sus “Conversas” ya hablaba en
su día con Julián Vadillo, autor de Abriendo brecha y con Sergio Higuera ,
editor de Volapük:
http://www.cazarabet.com/conversacon/fichas/brecha.htm
Hay que
saber más…
http://es.wikipedia.org/wiki/Anarqu%C3%ADa
http://es.wikipedia.org/wiki/Anarquismo
Sobre el
término anárquico:
¿Qué pasa
si ponemos Wall Street en la Wikipédia?
http://es.wikipedia.org/wiki/Wall_Street
Cosas que
hemos encontrado en la web cuando hemos indagado sobre el movimiento anarquista
en Wall Street:
http://es.wikipedia.org/wiki/Occupy_Wall_Street
http://www.ultimocero.com/articulo/el-anarquismo-occupy-wall-street
Interesantísimo:
El
prologuista de este libro para editorial Volapük,
Carlos Taibo:
http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Taibo
Cazarabet conversa con Mark Bray:
-Mark, por
favor, háblanos un poco de la actualidad del movimiento anarquista, del
anarquismo en Estados Unidos…porque desde aquí siempre nos parece que el
anarquismo es como un movimiento que no ha conocido o no ha pisado suelo de
Estados Unidos y esto no es así…
-Ahora en
los EEUU, tenemos una nueva federación anarquista que se llama Rosa Negra, y yo
soy integrante de la misma en Nueva York. La federación fue fundada a finales
de 2013 y ya tiene 14 grupos en Boston, Chicago, Los Angeles,
Miami, Iowa City, Nueva York, y otras ciudades. Rosa Negra tiene una influencia
anarco-comunista y anarco-sindicalista, y como la mayoría de los grupos
anarquistas actuales tiene un análisis interseccional
de las relaciones entre las diferentes formas de opresión como el
racismo, la homofobia, el patriarcado, y otras con el capitalismo y el estado.
También hay la federación anarquista Primero de Mayo que tiene grupos en
Michigan, Illinois y Minnesota. Además, muchos anarquistas, como yo, organizan
con el sindicato “Industrial Workers of the World” u Obreros Industriales
del Mundo. Este sindicato fue fundado en 1905 y ahore
tiene como 3,000 afiliados. También está la red ‘Earth
First’ o Tierra Primera del anarquismo verde, ‘Black
and Pink’ o Negro y rosa que es un grupo del
anarquismo Queer que lucha por los derechos de los
presos homosexuales y trans. Hay también grupos de la
cruz negra anarquista. Generalmente el anarquismo no tiene una influencia
fuerte en los Estados Unidos, pero como Occupy ha
mostrado, las perspectivas libertarias están creciendo entre los jóvenes
radicales y creo que en el futuro cuando otros movimientos desarrollen tendrán
un espíritu libertario.
-Occupy Wall Street ¿cómo nació y
bajo qué “pretensiones”…?. Es Wall Street como un
sitio donde deben ir dirigidas muchas miradas porque es digamos como el corazón
o el símbolo del capitalismo…
-OWS surgió a causa de
un cartel que fue publicado en el periódico Adbusters
durante el verano de 2011. Un grupo de militantes en Nueva York vio este cartel
y organizó un campamento a Zuccotti Park, cerca de
Wall Street, el 17 de Septiembre. Después de unas
semanas Occupy empezó a recibir mucha atención a
causa del apoyo que Occupy recibió del sindicato de
transporte y la importancia que estaba recibiendo después de la marcha por el
puente de Brooklyn, el primero de Octubre 2011, cuando más de 700 personas
fueron detenidas. Y claro, Wall Street fue
importante, y había sido importante, como símbolo del capitalismo global.
-El
anarquismo es un fenómeno que cruza fronteras, pero ¿qué hay de carga histórica
en torno al anarquismo en Estados Unidos y en torno al movimiento Wall Street que no hay en Europa…?
-En los
EEUU hemos tenido una historia importante del anarquismo desde los mártires de Haymarket a Emma Goldman, Alexander Berkman,
y Voltairine de Cleyre etc.
Pero creo que las influencias que han sido importantes son: el amor
estadounidense de la democracia, el individualismo americano, y la destrucción
del comunismo.
El amor para la democracia es importante
porque abre una puerta para discutir democracia directa y hacer una crítica al
sistema parlamentaria. Este fue importante para OWS. También, se puede usar el
individualismo prevalente para hablar sobre federalismo, autonomía y el
poder enorme del estado. Obviamente también teníamos problemas con el
individualismo, pero es algo un poco diferente de la situación en España, por
ejemplo. Tambíen el Marxismo-Leninismo fue destruido
durante la guerra fría y después otra vez después de los 60s-70s. Entonces
jóvenes radicales usualmente tienen una respuesta negativa a los imágenes de
Lenin o Trotsky y argumentos sobre un partido de la
vanguardia. Al mismo tiempo faltamos una orientación socialista en la sociedad,
pero al menos no tenemos que competir con los autoritarios en un sentido
importante.
-Para
los que todavía no han leído el libro….coméntanos brevemente: qué quieres decir
cuando explicas esto de:”No reivindicamos nada, nosotros somos la
reivindicación…”. Bueno, es verdad, lo primero siempre deben ser las personas,
¡no? porque con ellas y con sus experiencias ya va todo como “empaquetado”…
-Al principio algunas personas querían
seleccionar una o dos demandas especificas para el movimiento entero pero la
mayoría de los militantes estaban en contra de esta perspectiva porque creíamos
que era necesario que OWS quedara abierto para que cada persona pudiera traer
sus demandas, quejas y perspectivas. Si hubiéramos seleccionado una demanda, la
hubiera sido algo muy reformista y la hubiera cortado la potencial radical de Occupy. En vez de esto, la demanda de Occupy,
extraoficialmente, fue nuestro ejemplo. El campamento, nuestra manera de
cocinar comida para todos, organizar ropa para todos etc
eran acciones directas que promovieron una visión de un mundo nuevo. En este
sentido no reivindicábamos nada, éramos la reivindicación.
-Hoy en día el lenguaje que se
desprende del “discurso” de la anarquía cómo se entiende. O sea:¿sabemos
descifrar bien lo que se nos traslada , lo que se nos quiere decir y se nos
explica…En resumidas cuentas:¿hay una buena traducción del actual fenómeno
anarquista?
-La pregunta de cómo traducir el
anarquismo es difícil y depende del contexto y hago mis argumentos sobre el
contexto acá en los EEUU que es una situación específica. Para mí, si quiero
promover ideas anarquistas a mucha gente que no tiene ninguna idea sobre la
ideología y no tengo mucho tiempo para hablar, me gusta hacer un enfoque sobre
la importancia de satisfacer nuestras necesidades en vez de enriquecer la clase
dominante, organizar una democracia directa, y hacer todo esto sin los partidos
políticos a través de acción directa. Creo que mucha gente acá le gustan estas
ideas, pero la palabra ‘anarquismo’ les asusta.
Este enfoque no
rechaza la importancia de la organización o la propaganda abiertamente
anarquistas. Es preciso destacar este punto. No estoy en contra de la
presentación abierta del anarquismo. Al fin y al cabo soy miembro de la
Federación Anarquista Rosa Negra, cuyo firme compromiso es la organización y la
propaganda abiertamente anarquistas. En vez de eso, sostengo que los
anarquistas estadounidenses han logrado sus mejores resultados difundiendo sus
ideas entre la clase trabajadora cuando sus tácticas y estrategias han sido
interpretadas como las soluciones más lógicas a un problema urgente e inmediato
y no como delirantes visiones de abundancia sin relación ninguna con la
realidad vivida. Por supuesto que, tras ese primer paso, una presencia
anarquista explícita resulta a menudo inestimable en el avance hacia un
floreciente antiautoritarismo popular. En el contexto de Occupy,
tuvimos éxito creando un movimiento libertario en un sentido amplio que atraía
mucha gente, y dentro del movimiento la presencia de militantes anarquistas y
textos libertarios podían promover el anarquismo en una forma más explícita con
personas que ya habían adoptado muchas ideas anti-autoritarias.
-La
verdad es que la humanidad ha llegado a un punto en que, yo particularmente,
también pienso que hace falta como una revolución desde lo humano y lo social
para ir hacia un mundo más justo, más igualitario con la fraternidad como fin,
como bandera…y es que si no aceleremos el ritmo y los cambios no podemos ir,
ya, a ninguna parte…
-Sí estoy
de acuerdo. Por un rato corto OWS tenía este sentimiento (aunque obviamente con
problemas graves). Nuestro ambiente natural está muriendo y la respuesta de los
capitalistas es un mercado para el aire y coches que contaminan un poco menos.
Y acá tenemos políticos de la derecha que dicen que el cambio climático es una
mentira. Necesitamos hacer algo grande para salvar la tierra.
-Ya está bien de que se
vincule a las ideas anarquistas con la violencia y de casi no se pueda decir
que uno tiene ideas vinculadas con el anarquismo porque te mandan a la policía
en casa….que estar en contra del sistema establecido sea tratado, de entrada,
como uno de los mayores delitos…
-Es
cierto que en los EEUU el anarquismo está vinculado con la violencia para mucha
gente. Hemos tenido periodos de represión como el ‘Green Scare’
(o el susto verde) contra los anarquistas verdes en el noroeste del país hace
como ocho años. Actualmente la represión no está igual a lo que está ocurriendo
en España con la Operación Pandora y la Ley Mordaza etc
pero el estado aquí tiene muchísima poder y muchísima información sobre cada
cosa que hacemos cada día. Me asusta mucho.
-
Y, ¿ahora qué?…¿qué futuro le espera ,desde tu punto de vista, al movimiento
anarquista y al Occupy Wall Street?
-OWS
terminó en septiembre de 2012. Aunque hubo algunas acciones y grupos después de
esta fecha, el movimiento había acabado. La mayoría de los militantes
continuaron en la lucha con otros colectivos, participando en otros proyectos,
pero sin la denominación “occupy.” Muchos
participaron en luchas en contra de la fractura
hidráulica de alto volumen (conocido comúnmente como fracking)
o en campañas contra los desahucios, por ejemplo.
Y muchos han participado en el
movimiento actual contra los asesinatos de personas de raza negra por la
policía que se llama “Black Lives Matter”
o “Las Vidas Negras Importan.” En respuesta a la
falta de seguimiento del policía que asesinó a Michael Brown en Ferguson y los policías que mataron a Eric Garner en Nueva York, un movimiento fuerte empezó a lo
largo de los Estados Unidos por los derechos de las personas de raza negra que
ha incluido motines feroces en Missouri y marchas que han cerrado todos los
puentes, túneles y carreteras principales de Nueva York. Aunque los orígenes
del movimiento se remontan a los movimientos negros de los 60s y 70s, creo que Occupy lo ha afectado en algún modo. Por ejemplo, a
diferencia del clima político de Nueva York hace diez años, cuando hubo debates
entre los que sostuvieron que nuestras marchas deberían tener siempre el
permiso del gobierno y los que se mostraban en contra, las marchas de Black Lives Matter empezaron
espontáneamente y todo el mundo inundó la calle sin esperar ninguna
autorización. Después de Occupy, mucha más gente se
sentía cómoda marchando en las calles sin permiso. También, al principio los
periodistas escribían que ‘obviamente’ el movimiento necesitaba un líder
singular como Martin Luther King para tener éxito,
pero los jóvenes rechazaron esta perspectiva y han mantenido sus grupos
descentralizados.
Entonces creo que ideas libertarias
están influyendo la izquierda de los EEUU en formas profundas. También, el
nacimiento de la Federación Anarquista Rosa Negra es importante para promover
un movimiento anarquista fuerte a lo largo del país porque en el pasado la
mayoría de los grupos y proyectos anarquistas habían sido pequeños usualmente
sin influencia importante. Creo que el próximo movimiento social que surge
tendrá un carácter anarquista fuerte.
19182
La traducción de la
anarquía. El anarquismo en Occupy Wall Street. Mark Bray. Prólogo de Carlos Taibo
496 páginas 13 x 20 cms.
16.00 euros
Volapük
La traducción de la
anarquía. El anarquismo en Occupy Wall Street parte de casi doscientas entrevistas que el autor realiza a participantes
de Occupy Wall Street, para
exponer el estudio de este movimiento popular analizando su motivación,
contradicciones, tácticas, proyección... en el contexto del ámbito antagonista
norteamericano.
La traducción de la anarquía es la puesta en marcha de prácticas
genuinamente libertarias en la organización y funcionamiento de Occupy Wall Street. Así, el
movimiento se basa en la democracia directa, el apoyo mutuo, la acción directa,
la autogestión, el rechazo al parlamentarismo... y cuenta con un notable
protagonismo de anarquistas entre sus militantes. Se repasan las ideas
anárquicas y su desarrollo, y los debates que se dieron en Occupy
Wall Street en torno a la atención de los medios de
comunicación, la horizontalidad en la toma de decisiones, el uso de la
violencia, el racismo latente...
La traducción de la anarquía. El anarquismo en Occupy
Wall Street cuenta con el valor añadido de tener
un autor, Mark Bray, que no aborda el estudio desde
cierta distancia academicista sino que fue uno de los protagonistas activos de
estas movilizaciones.
Mark Bray participó en los grupos de prensa y
acción directa de Occupy Wall Street,
en Nueva York. Actualmente, forma parte de la Federación Anarquista Rosa Negra
y el sindicato IWW. También, está finalizando el Doctorado en Historia en la
Universidad Rutgers, estudiando el anarquismo, la
propaganda por el hecho y la represión estatal en España a finales del siglo
XIX.
_____________________________________________________________________
LA LIBRERÍA DE CAZARABET - CASA SORO (Turismo cultural)
c/ Santa Lucía, 53
44564 - Mas de las Matas (Teruel)
Tlfs. 978849970 - 686110069