Cazarabet conversa con... Pedro Carrero Eras, autor de “El telegrafista de
Barbastro” (Ediciones del Viento)
Una novela testimonial de un telegrafista que solo buscó sobrevivir
él y su familia desde la pluma de Pedro Carrero Eras.
Forma parte de la colección Viento Abierto de Ediciones del
Viento.
La sinopsis del libro:
Un telegrafista del Madrid republicano, en plena guerra civil, es
destinado a Barbastro, donde, tras un largo viaje, presta sus servicios hasta
marzo de 1938, en que él y su familia, ante la llegada del enemigo, se ven
obligados a salir hacia Francia por rutas pirenaicas. Escondidos en una cabaña
en medio del campo, con la intención de pasarse al otro bando, se presentan a
las tropas franquistas. A partir de ahí el telegrafista tendrá que enfrentarse
a un proceso de depuración. Basada en hechos reales, esta historia muestra la
capacidad de resistencia de un padre de familia, zarandeado por los
acontecimientos, que le conducirán a penosas vicisitudes, a tomar decisiones y
a ejercer su oficio de telegrafista en los dos bandos. Una historia conmovedora
de esperanza y reconciliación.
El autor, Pedro Carrero Eras:
Nació en Madrid, en 1946.
Doctor en Filosofía y Letras (Filología Románica) por la
Universidad Complutense de Madrid.
En la actualidad es Profesor Honorífico-Investigador de Literatura
española en la Universidad de Alcalá.
Miembro Numerario del Instituto de Estudios Madrileños.
Presidente del Instituto de Indología.
Miembro de la Asociación Internacional de Hispanistas.
Ha sido:
Catedrático de Escuela Universitaria de Literatura Española en la
Universidad de Alcalá (1990-2007).
Profesor Titular de Literatura Española en la Universidad de
Alcalá (2007-2011).
Profesor Emérito-Sénior de la Universidad de Alcalá, tras su
jubilación anticipada (2011-2016)
--------Director del Departamento de Filología de la Universidad
de Alcalá (febrero de 1999-mayo de 2001).
--------Redactor del Diccionario
Histórico de la Lengua Española (Seminario de Lexicografía de la Real
Academia Española) (1970-1978).
--------Asesor como lexicógrafo del Vocabulario Científico y Técnico de la Real Academia de Ciencias
Exactas, Físicas y Naturales (1975-1983).
--------Secretario de Américo Castro en 1972, fue prologuista y
editor del libro Españoles al margen.
Coordinador de los Cursos de Humanidades de la Universidad para
Mayores en el campus de Guadalajara
(Universidad de Alcalá) [cursos 2003-2004, 2004-2005].
Miembro de la Junta Directiva de la Sociedad Cervantina de Madrid.
Ha publicado varios libros, ediciones de libros, numerosos
capítulos de libros, y artículos, ponencias y comunicaciones sobre literatura
contemporánea, especialmente sobre narrativa española, hispanoamericana y
extranjera, aunque también su campo de estudio e investigación se extiende a la
poesía.
Ha impartido numerosas conferencias y seminarios sobre literatura
española contemporánea, tanto en España como en otros países, e intervenido en numerosos
congresos, seminarios y cursos de verano.
Ha participado en varios proyectos europeos de cooperación
educativa (Erasmus, Lingua, Sócrates)
y ha sido colaborador del Programa de Humanidades que ha desarrollado la
Universidad de Alcalá con la Universidad de León de Nicaragua dentro del
convenio de cooperación existente entre las dos Universidades.
Ha viajado a varios países en programas de intercambio de
profesores universitarios.
Director de
cursos de verano sobre literatura española contemporánea (desde
1993 hasta 2013, ininterrumpidamente) en la Universidad de Alcalá (campus de
Guadalajara).
Director de
cursos de verano sobre temas de indología en Almería
(1999) y en El Escorial (2001, 2003,
2005, 2007, 2009, 2011, 2013, 2015, 2017 y 2019) (Universidad Complutense de
Madrid). Sus ponencias, a este respecto, tratan sobre el reflejo de la India en
escritores españoles y extranjeros contemporáneos, aunque también ha estudiado
algunos autores indios, como Rabindranath Tagore y Maitreyi Devi, así como, recientemente,
la figura de Mahatma Gandhi y su relación con Lev Tolstoi.
En los últimos años ha impartido talleres de escritura narrativa en la Escuela de Escritura de la
Universidad de Alcalá, así como clases sobre literatura contemporánea en la
Universidad de Mayores de dicha Universidad, en el campus de Alcalá ciudad.
Entre sus últimos libros
destaca el manual El arte de narrar. Taller de escritura narrativa. Valencia, 1ª. ed. Tirant lo Blanch,
2009; 2ª. ed. Tirant Humanidades, 2012. 429 págs.
Asimismo, es autor del libro La mirada occidental: la India en los
escritores extranjeros contemporáneos, Valencia, Tirant Humanidades, 1ª
ed., 2014, 286 páginas. Este libro ha
sido distinguido al obtener una ayuda para la edición del Ministerio de
Educación, Cultura y Deporte. La segunda edición de este libro, revisada y
aumentada con nuevos estudios, hasta un total de 361 páginas, ha aparecido en
la misma editorial en diciembre de 2019.
Es también autor de libros de viajes
literarios a pie por la provincia de
Guadalajara: Jirueque y vecindades:
viaje interior, Guadalajara, AACHE ediciones, 2007; Nuevas rutas a pie desde Jirueque, Guadalajara, AACHE ediciones,
2012.
Últimas
actividades (2020-2021):
---------En el año académico 2019-2020 (segundo semestre) impartió
un curso monográfico en la Universidad de Mayores de la Universidad de Alcalá,
con el título de Textos antológicos de
Benito Pérez Galdós y Emilia Pardo Bazán. El curso fue presencial hasta
primeros de marzo de 2020, realizándose el resto del curso, a causa del
confinamiento, por vía telemática.
-----------Evaluador de trabajos para el tomo LIX de los Anales del Instituto de Estudios Madrileños,
Madrid, C.S.I.C., 2019, publicado en 2020 (v. relación en pág. 393).
-----------Conferencia presencial: "Un microcosmos: el Madrid galdosiano de Fortunata y Jacinta", en el ciclo de conferencias 2020 año galdosiano, madrileño y novelesco,
organizado por el Instituto de Estudios Madrileños y el Ayuntamiento de Madrid,
Casa de la Villa, 18 de febrero de 2020.
-----------La anterior conferencia se ha publicado, con el mismo
título, en el tomo LII de la Biblioteca de Estudios Madrileños, Ciclo de
conferencias 2020 año galdosiano,
madrileño y novelesco, Madrid, Instituto de Estudios Madrileños, C.S.I.C.,
2020, pp. 115-137.
------------Conferencia presencial: "El Palacio Real de
Madrid en La de Bringas, de Benito
Pérez Galdós", en el ciclo de conferencias Galdós y los palacios de Madrid, en el espacio cultural ¡Bienvenidos a Palacio!, Comunidad de
Madrid, Palacio del Marqués de Villafranca, 6 de octubre de 2020. La
conferencia aparece íntegra en la página de Youtube de la Comunidad de Madrid.
La conferencia está enviada, para su publicación, a los Anales del Instituto de Estudios Madrileños.
------------Conferencia on
line:
"Cuentos de escenario madrileño de Emilia Pardo Bazán", en
el ciclo de conferencias Doña Emilia: de
Galicia a Madrid y el mundo por montera, organizado por el Instituto de
Estudios Madrileños y el Ayuntamiento de Madrid, y emitida desde la sede actual
del Instituto de Estudios Madrileños, Palacio de Cañete, el 4 de mayo de 2021.
La conferencia aparece íntegra en la página de Youtube del Instituto de
Estudios Madrileños.
-------------La anterior conferencia se ha publicado, con el mismo
título, en el tomo LVI de la Biblioteca de Estudios Madrileños, Ciclo de
conferencias Doña Emilia: de Galicia a
Madrid y el mundo por montera, Madrid, Instituto de Estudios Madrileños,
C.S.I.C., 2021, pp. 161-182.
En todas sus
actividades y publicaciones siempre hace referencia a su condición de profesor
de la Universidad de Alcalá. También sigue escribiendo con frecuencia crónicas
literarias en la prensa de Guadalajara sobre sus paseos como senderista por
esta provincia.
------NOVELA:
El telegrafista de Barbastro,
A Coruña, Ediciones del Viento, noviembre de 2021, 206 páginas.
Cazarabet
conversa con Pedro Carrero Eras:
-Amigo,
¿qué te ha llevado a escribir esta obra narrativa, esta novela?
-En la Guerra Civil, mi padre (Carlos Carrero Rodríguez,
1900-1981) fue telegrafista en el Barbastro republicano y en el Barbastro
nacional. Él y mi familia pasaron una auténtica odisea de supervivencia cuando
el frente republicano se derrumbó en marzo de 1938 y fueron obligados a marchar
a Francia. Pero ya antes la vida no había sido fácil: hambre, penurias y
bombardeos sobre Barbastro. Y miedo. Consciente de que la guerra estaba
perdida, desalentado por todo lo que había visto y sufrido, y teniendo noticias
de las malas condiciones en que vivían los refugiados en Francia, decidió
esconderse con la familia y presentarse a las tropas franquistas, lo que consiguió
tras muy penosas vicisitudes por el Pirineo oscense, peripecias que se reflejan
en la novela, en las que él y mi familia estuvieron a punto de perder la vida.
Desde el año 2000 aproximadamente tenía intención de escribir un
relato que reflejara estos acontecimientos familiares, para lo que me
documenté y viajé a Barbastro en dos ocasiones en el 2001, pero mis actividades
académicas como profesor de Literatura en la Universidad retrasaron la
realización del proyecto, que he retomado hace tres años y que ha tenido como
resultado esta novela.
-¿Podríamos definirla como una historia de supervivencia?
-Sí, como ya he indicado en el punto anterior. No se trata de
heroísmos más o menos épicos, sino de la necesidad de sobrevivir que tiene un
hombre profundamente pacífico, de aplicar el instinto de conservación, más allá
de las ideas políticas y de los intereses, como sucedió con tantos y tantos
otros españoles anónimos no adscritos a actividad política de ningún signo y a
los que les sorprendió y les envolvió la contienda (ya en zona republicana, ya
en zona rebelde, como un ejemplo más de la tiranía del azar) y sobrevivieron
como mejor pudieron, o en las trincheras o en la retaguardia.
-De camino al exilio, nuestros protagonistas se topan con las
tropas franquistas y parece todo perdido, por un instante, pero no le cae lo
peor ---que hubiese sido la muerte---, solo lo depuran ---como si fuese poco—
porque quien, directa o indirectamente ha conocido la depuración sabe que
desmonta a las personas —y a su entorno— de una manera descomunal...
-No se topan con las tropas franquistas: los buscan, los
esperan escondidos con otras familias en una cabaña, jugándose la vida,
esquivando a los milicianos, porque el protagonista ya ha decidido, hace tres
meses, pasarse a los nacionales, por entender que no hay otra
solución y sabiendo que tendrá que afrontar un expediente de depuración para
ser readmitido en el Cuerpo de Telégrafos. Ese expediente político-social le
obliga a informar sobre su no actividad política antes y durante la
guerra y a buscar avales, que consigue con éxito, de manera que el expediente
se resuelve, en el plazo de un mes, a su favor (es decir, el expediente es
sobreseído) y es readmitido en el Cuerpo de Telégrafos con el mismo grado de
Oficial 1º. ¡Y es destinado a la misma estafeta telegráfica de Barbastro! Pero
esta vez, atendiendo al escalafón, como Jefe, con derecho a vivienda en el
mismo edificio.
En el caso del protagonista no se puede hablar de "desmontaje
de la personalidad" con la misma intensidad o a la manera de
interrogatorios al estilo nazi o estalinista. Es muy duro pasar por ese trance,
y el protagonista no las tiene todas consigo, pues tiene que contestar a muchas
preguntas, y conseguir avales, pero afortunadamente para él el proceso se resuelve
en un mes y a su favor. No hay, por tanto, depuración (que quizá, por
extensión, uso incorrectamente), pues no hay castigo ni separación del
servicio. Naturalmente, este caso no es como el de muchos otros españoles que
fueron destituidos, represaliados, y, en el peor de lo casos, encarcelados o
fusilados.
-Esta narrativa está basada en un hecho real, ¿cómo llegaste al
mismo o cómo se te confió la historia?
-Sobre cómo llegué, creo que ya he contestado en los puntos
anteriores. Me he basado en lo que me contó mi padre de la Guerra Civil y de su
estancia en Barbastro, a lo que hay que añadir, recientemente, los recuerdos,
muy vivos, de mi hermano Luis, que nació en 1930 y que, por lo tanto, tenía 6
años cuando empezó la guerra y casi 9 años cuando terminó. Poco después de
terminada la guerra mi padre y familia regresaron a Madrid, donde siguió él
ejerciendo su oficio de telegrafista compatibilizándolo con el de químico del
Instituto Nacional del Cáncer. Yo nací en 1946, siendo el benjamín de 5 hermanos.
-Si, amigo, en vez de "basarte" te hubieses
"inspirado" ¿qué hubiese perdido esta historia, tan concisa, tan
contundente, tan dura como humana en todas las dimensiones? Pero al
"inspirarte"---si hubieses elegido esa opción—te hubiese aportado
como "más libertad"?
-Sí, invento totalmente una historia, como hago con los cuentos de
ambiente actual y humorismo irónico que publico en la Revista
Hispanoamericana de Literatura, me siento más libre, pero sin olvidar que
debo ser fiel a la realidad que reflejo. En cambio, con El telegrafista de
Barbastro he tenido que ser fiel a lo que mi familia me ha contado, así
como a los acontecimientos de la Guerra Civil, contienda sobre la que me he
tenido que documentar a fondo, y especialmente en lo relativo a Barbastro y el
Somontano. Y todo lo que yo he puesto de mi invención (que es bastante, tanto
en personajes como en hechos) he tratado de que fuera verosímil.
Si la historia está bien contada, lo mismo da que sea ficción
total o relato inspirado en hechos reales,
-
¿Qué es para ti, amigo Pedro, la narración? ¿qué sientes al ejercer el
ejercicio narrativo?
-La narración es creación -no olvidemos que la Literatura es una
rama de las Bellas Artes- y, por lo tanto, es trabajar con el lenguaje como
materia prima. Me remito a mi libro El arte de narrar. Sobre qué
siento en el ejercicio de escribir narrativa: siento independencia, libertad, euforia.
En ese mundo del texto literario que el autor va construyendo (ya sea poesía,
narrativa o teatro), no entran agentes externos, no depende de nadie, solo de
sí mismo. Es un ejercicio de libertad.
-En esta narrativa, en esta historia, hay un momento en el que
casi te ahogas, casi te asfixias.......el padre de familia—también los suyos---
son el epicentro de estar en ese callejón sin salida donde va chocando de un
lugar a otro, casi sin descanso...
-Sí, es una odisea. Es reiterativo el sufrimiento, pero he tratado
de combinarlo con la serenidad y con otros momentos de relativo sosiego e
incluso de paz interior.
-En tus creaciones y en esta en concreto ---siempre teniendo en
cuenta que estamos en una narrativa basada en hechos reales-- ¿qué papel quieres
darles a los personajes...?,¿prioritario frente a la trama y al escenario?,
bien, tenemos que tener en cuenta que al estar basado en una historia real...
no sé, cómo que hay que guardar más cuidado a los detalles con los
personajes....
-Trato de cuidar los detalles, y eso lo valoro mucho especialmente
en la narrativa y en el cine. No se trata de contar hechos cuya síntesis cabe
en media página, o en la contraportada del libro. Hay que atender a los
pormenores. Si estamos hablando de novela, estamos hablando de un relato
extenso y no de un microrrelato. Pero tampoco se trata de escribir una novela
de tamaño y características enciclopédicas como las que se estilaban en el
siglo XIX (hay, por ejemplo, en Guerra y paz, de Tolstoi, gran obra, un
capítulo entero que es un ensayo histórico). Como diría Gabriel Miró, un
auténtico artista del relato, "no hay que agotar los episodios".
Es prioritario el papel del personaje protagonista, que es quien
cuenta la historia en primera persona, como narrador autodiegético. Por lo
demás, y en su perspectiva narrativa, he tratado de que tanto los personajes
como el escenario guarden un equilibrio discreto, o, por decirlo de otra forma,
que estén en armonía.
- ¿Cuál y cómo es el papel que le otorgas al escenario, ese país
del que ya hemos hablando estaba inmerso ,en el que se pasean los personajes y
se desarrolla la trama?
-El escenario está ya presente en el título de la novela. En mi
respuesta a la pregunta anterior, ya dije que tiene que haber un equilibrio
entre personajes (comenzando por el narrador autodiegético), hechos y
escenario.
-Amigo Pedro ¿cómo ha sido el proceso de documentación e
investigación para escribir este libro? Siempre da mucho trabajo, hasta cierta
ansiedad por no salirse del renglón porque te basas en hechos reales, pero, al
final, ¿has sentido satisfacción?
-Sí, ya había leído muchos libros sobre la guerra civil, pero para
escribir esta novela, que empecé hace tres años, tuve que comprar otros libros
y documentarme todavía más. Toda esa información sobre la marcha de la
contienda salpica, creo yo que con cierta discreción (sin innecesarios datos
apabullantes), el desarrollo del relato.
Puedo decir que, al final, me siento satisfecho del trabajo
realizado.
- ¿Y cómo es tu metodología de trabajo?
-Primero, tener in mente definida, más o menos, la trama,
sin menoscabo de incluir variantes en el proyecto inicial mientras que la
novela se va escribiendo y creciendo. Segundo: elegir la perspectiva
narrativa más adecuada a esa historia (que en el caso de El telegrafista de
Barbastro es la primera persona). Tercero: no forzar el ritmo de la
escritura cuando no se está suficientemente motivado o inspirado. ¡Nada de
prisas!
-Amigo, ¿nos puedes dar alguna pista de aquello en lo que estás
trabajando ahora? ¿Cómo ha sido trabajar con Ediciones del Viento?
-Estoy revisando una novela, de contenido muy diferente y
escenario actual, que terminé de escribir hace unos once años, mucho antes de
empezar a escribir El telegrafista de Barbastro.
Desde hace tiempo soy lector y admirador de los libros de
Ediciones del Viento. Durante la pandemia y el confinamiento he leído (lectura
muy liberadora cuando estás encerrado en casa) libros de viajes que tenía en
agenda, y en ese sentido, como es bien sabido, Ediciones del Viento es un
manantial inagotable. El telegrafista de Barbastro terminé de escribirlo a
principios del 2020, poco antes de que estallara en España la pandemia. Así que
a principios de este 2021 me presenté ante el editor, Eduardo Riestra, con mi
novela bajo el brazo.
_____________________________________________________________________
Cazarabet
c/ Santa Lucía, 53
44564 - Mas de las
Matas (Teruel)
Tlfs. 978849970 - 686110069