Cazarabet conversa con...   Pedro Carrero Eras, autor de “El telegrafista de Barbastro” (Ediciones del Viento)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Una novela testimonial de un telegrafista que solo buscó sobrevivir él y su familia desde la pluma de Pedro Carrero Eras.

Forma parte de la colección Viento Abierto de Ediciones del Viento.

La sinopsis del libro:

Un telegrafista del Madrid republicano, en plena guerra civil, es destinado a Barbastro, donde, tras un largo viaje, presta sus servicios hasta marzo de 1938, en que él y su familia, ante la llegada del enemigo, se ven obligados a salir hacia Francia por rutas pirenaicas. Escondidos en una cabaña en medio del campo, con la intención de pasarse al otro bando, se presentan a las tropas franquistas. A partir de ahí el telegrafista tendrá que enfrentarse a un proceso de depuración. Basada en hechos reales, esta historia muestra la capacidad de resistencia de un padre de familia, zarandeado por los acontecimientos, que le conducirán a penosas vicisitudes, a tomar decisiones y a ejercer su oficio de telegrafista en los dos bandos. Una historia conmovedora de esperanza y reconciliación.

El autor, Pedro Carrero Eras:

Nació en Madrid, en 1946.

Doctor en Filosofía y Letras (Filología Románica) por la Universidad Complutense de Madrid.

En la actualidad es Profesor Honorífico-Investigador de Literatura española en la Universidad de Alcalá.

Miembro Numerario del Instituto de Estudios Madrileños.

Presidente del Instituto de Indología.

Miembro de la Asociación Internacional de Hispanistas.

Ha sido:

Catedrático de Escuela Universitaria de Literatura Española en la Universidad de Alcalá (1990-2007).

Profesor Titular de Literatura Española en la Universidad de Alcalá (2007-2011).

Profesor Emérito-Sénior de la Universidad de Alcalá, tras su jubilación anticipada (2011-2016)

--------Director del Departamento de Filología de la Universidad de Alcalá (febrero de 1999-mayo de 2001).

--------Redactor del Diccionario Histórico de la Lengua Española (Seminario de Lexicografía de la Real Academia Española) (1970-1978).

--------Asesor como lexicógrafo del Vocabulario Científico y Técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (1975-1983).

--------Secretario de Américo Castro en 1972, fue prologuista y editor del libro Españoles al margen.

Coordinador de los Cursos de Humanidades de la Universidad para Mayores en el campus de Guadalajara (Universidad de Alcalá) [cursos 2003-2004, 2004-2005].

Miembro de la Junta Directiva de la Sociedad Cervantina de Madrid.

Ha publicado varios libros, ediciones de libros, numerosos capítulos de libros, y artículos, ponencias y comunicaciones sobre literatura contemporánea, especialmente sobre narrativa española, hispanoamericana y extranjera, aunque también su campo de estudio e investigación se extiende a la poesía.

Ha impartido numerosas conferencias y seminarios sobre literatura española contemporánea, tanto en España como en otros países, e intervenido en numerosos congresos, seminarios y cursos de verano.

Ha participado en varios proyectos europeos de cooperación educativa (Erasmus, Lingua, Sócrates) y ha sido colaborador del Programa de Humanidades que ha desarrollado la Universidad de Alcalá con la Universidad de León de Nicaragua dentro del convenio de cooperación existente entre las dos Universidades.

Ha viajado a varios países en programas de intercambio de profesores universitarios.

Director de cursos de verano sobre literatura española contemporánea (desde 1993 hasta 2013, ininterrumpidamente) en la Universidad de Alcalá (campus de Guadalajara).

Director de cursos de verano sobre temas de indología en Almería (1999) y en El Escorial (2001, 2003, 2005, 2007, 2009, 2011, 2013, 2015, 2017 y 2019) (Universidad Complutense de Madrid). Sus ponencias, a este respecto, tratan sobre el reflejo de la India en escritores españoles y extranjeros contemporáneos, aunque también ha estudiado algunos autores indios, como Rabindranath Tagore y Maitreyi Devi, así como, recientemente, la figura de Mahatma Gandhi y su relación con Lev Tolstoi.

En los últimos años ha impartido talleres de escritura narrativa en la Escuela de Escritura de la Universidad de Alcalá, así como clases sobre literatura contemporánea en la Universidad de Mayores de dicha Universidad, en el campus de Alcalá ciudad.

 Entre sus últimos libros destaca el manual El arte de narrar. Taller de escritura narrativa. Valencia, 1ª. ed. Tirant lo Blanch, 2009; 2ª. ed. Tirant Humanidades, 2012. 429 págs.

Asimismo, es autor del libro La mirada occidental: la India en los escritores extranjeros contemporáneos, Valencia, Tirant Humanidades, 1ª ed., 2014, 286 páginas. Este libro ha sido distinguido al obtener una ayuda para la edición del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. La segunda edición de este libro, revisada y aumentada con nuevos estudios, hasta un total de 361 páginas, ha aparecido en la misma editorial en diciembre de 2019.

 

Es también autor de libros de viajes literarios a pie por la provincia de Guadalajara: Jirueque y vecindades: viaje interior, Guadalajara, AACHE ediciones, 2007; Nuevas rutas a pie desde Jirueque, Guadalajara, AACHE ediciones, 2012.

 

Últimas actividades (2020-2021):

---------En el año académico 2019-2020 (segundo semestre) impartió un curso monográfico en la Universidad de Mayores de la Universidad de Alcalá, con el título de Textos antológicos de Benito Pérez Galdós y Emilia Pardo Bazán. El curso fue presencial hasta primeros de marzo de 2020, realizándose el resto del curso, a causa del confinamiento, por vía telemática.

-----------Evaluador de trabajos para el tomo LIX de los Anales del Instituto de Estudios Madrileños, Madrid, C.S.I.C., 2019, publicado en 2020 (v. relación en pág. 393).

-----------Conferencia presencial: "Un microcosmos: el Madrid galdosiano de Fortunata y Jacinta", en el ciclo de conferencias 2020 año galdosiano, madrileño y novelesco, organizado por el Instituto de Estudios Madrileños y el Ayuntamiento de Madrid, Casa de la Villa, 18 de febrero de 2020.

-----------La anterior conferencia se ha publicado, con el mismo título, en el tomo LII de la Biblioteca de Estudios Madrileños, Ciclo de conferencias 2020 año galdosiano, madrileño y novelesco, Madrid, Instituto de Estudios Madrileños, C.S.I.C., 2020, pp. 115-137.

------------Conferencia presencial: "El Palacio Real de Madrid en La de Bringas, de Benito Pérez Galdós", en el ciclo de conferencias Galdós y los palacios de Madrid, en el espacio cultural ¡Bienvenidos a Palacio!, Comunidad de Madrid, Palacio del Marqués de Villafranca, 6 de octubre de 2020. La conferencia aparece íntegra en la página de Youtube de la Comunidad de Madrid. La conferencia está enviada, para su publicación, a los Anales del Instituto de Estudios Madrileños.

------------Conferencia on line:  "Cuentos de escenario madrileño de Emilia Pardo Bazán", en el ciclo de conferencias Doña Emilia: de Galicia a Madrid y el mundo por montera, organizado por el Instituto de Estudios Madrileños y el Ayuntamiento de Madrid, y emitida desde la sede actual del Instituto de Estudios Madrileños, Palacio de Cañete, el 4 de mayo de 2021. La conferencia aparece íntegra en la página de Youtube del Instituto de Estudios Madrileños.

-------------La anterior conferencia se ha publicado, con el mismo título, en el tomo LVI de la Biblioteca de Estudios Madrileños, Ciclo de conferencias Doña Emilia: de Galicia a Madrid y el mundo por montera, Madrid, Instituto de Estudios Madrileños, C.S.I.C., 2021, pp. 161-182.

En todas sus actividades y publicaciones siempre hace referencia a su condición de profesor de la Universidad de Alcalá. También sigue escribiendo con frecuencia crónicas literarias en la prensa de Guadalajara sobre sus paseos como senderista por esta provincia.

------NOVELA: El telegrafista de Barbastro, A Coruña, Ediciones del Viento, noviembre de 2021, 206 páginas.

 

 

 

Cazarabet conversa con Pedro Carrero Eras:

-Amigo, ¿qué te ha llevado a escribir esta obra narrativa, esta novela?

-En la Guerra Civil, mi padre (Carlos Carrero Rodríguez, 1900-1981) fue telegrafista en el Barbastro republicano y en el Barbastro nacional. Él y mi familia pasaron una auténtica odisea de supervivencia cuando el frente republicano se derrumbó en marzo de 1938 y fueron obligados a marchar a Francia. Pero ya antes la vida no había sido fácil: hambre, penurias y bombardeos sobre Barbastro. Y miedo. Consciente de que la guerra estaba perdida, desalentado por todo lo que había visto y sufrido, y teniendo noticias de las malas condiciones en que vivían los refugiados en Francia, decidió esconderse con la familia y presentarse a las tropas franquistas, lo que consiguió tras muy penosas vicisitudes por el Pirineo oscense, peripecias que se reflejan en la novela, en las que él y mi familia estuvieron a punto de perder la vida.

Desde el año 2000 aproximadamente tenía intención de escribir un relato que reflejara estos acontecimientos familiares, para lo que me documenté y viajé a Barbastro en dos ocasiones en el 2001, pero mis actividades académicas como profesor de Literatura en la Universidad retrasaron la realización del proyecto, que he retomado hace tres años y que ha tenido como resultado esta novela.

-¿Podríamos definirla como una historia de supervivencia?

-Sí, como ya he indicado en el punto anterior. No se trata de heroísmos más o menos épicos, sino de la necesidad de sobrevivir que tiene un hombre profundamente pacífico, de aplicar el instinto de conservación, más allá de las ideas políticas y de los intereses, como sucedió con tantos y tantos otros españoles anónimos no adscritos a actividad política de ningún signo y a los que les sorprendió y les envolvió la contienda (ya en zona republicana, ya en zona rebelde, como un ejemplo más de la tiranía del azar) y sobrevivieron como mejor pudieron, o en las trincheras o en la retaguardia.

-De camino al exilio, nuestros protagonistas se topan con las tropas franquistas y parece todo perdido, por un instante, pero no le cae lo peor ---que hubiese sido la muerte---, solo lo depuran ---como si fuese poco— porque quien, directa o indirectamente ha conocido la depuración sabe que desmonta a las personas —y a su entorno— de una manera descomunal...

-No se topan con las tropas franquistas: los buscan, los esperan escondidos con otras familias en una cabaña, jugándose la vida, esquivando a los milicianos, porque el protagonista ya ha decidido, hace tres meses, pasarse a los nacionales, por entender que no hay otra solución y sabiendo que tendrá que afrontar un expediente de depuración para ser readmitido en el Cuerpo de Telégrafos. Ese expediente político-social le obliga a informar sobre su no actividad política antes y durante la guerra y a buscar avales, que consigue con éxito, de manera que el expediente se resuelve, en el plazo de un mes, a su favor (es decir, el expediente es sobreseído) y es readmitido en el Cuerpo de Telégrafos con el mismo grado de Oficial 1º. ¡Y es destinado a la misma estafeta telegráfica de Barbastro! Pero esta vez, atendiendo al escalafón, como Jefe, con derecho a vivienda en el mismo edificio.

En el caso del protagonista no se puede hablar de "desmontaje de la personalidad" con la misma intensidad o a la manera de interrogatorios al estilo nazi o estalinista. Es muy duro pasar por ese trance, y el protagonista no las tiene todas consigo, pues tiene que contestar a muchas preguntas, y conseguir avales, pero afortunadamente para él el proceso se resuelve en un mes y a su favor. No hay, por tanto, depuración (que quizá, por extensión, uso incorrectamente), pues no hay castigo ni separación del servicio. Naturalmente, este caso no es como el de muchos otros españoles que fueron destituidos, represaliados, y, en el peor de lo casos, encarcelados o fusilados.

-Esta narrativa está basada en un hecho real, ¿cómo llegaste al mismo o cómo se te confió la historia?

-Sobre cómo llegué, creo que ya he contestado en los puntos anteriores. Me he basado en lo que me contó mi padre de la Guerra Civil y de su estancia en Barbastro, a lo que hay que añadir, recientemente, los recuerdos, muy vivos, de mi hermano Luis, que nació en 1930 y que, por lo tanto, tenía 6 años cuando empezó la guerra y casi 9 años cuando terminó. Poco después de terminada la guerra mi padre y familia regresaron a Madrid, donde siguió él ejerciendo su oficio de telegrafista compatibilizándolo con el de químico del Instituto Nacional del Cáncer. Yo nací en 1946, siendo el benjamín de 5 hermanos.

-Si, amigo, en vez de "basarte" te hubieses "inspirado" ¿qué hubiese perdido esta historia, tan concisa, tan contundente, tan dura como humana en todas las dimensiones? Pero al "inspirarte"---si hubieses elegido esa opción—te hubiese aportado como "más libertad"?

-Sí, invento totalmente una historia, como hago con los cuentos de ambiente actual y humorismo irónico que publico en la Revista Hispanoamericana de Literatura, me siento más libre, pero sin olvidar que debo ser fiel a la realidad que reflejo. En cambio, con El telegrafista de Barbastro he tenido que ser fiel a lo que mi familia me ha contado, así como a los acontecimientos de la Guerra Civil, contienda sobre la que me he tenido que documentar a fondo, y especialmente en lo relativo a Barbastro y el Somontano. Y todo lo que yo he puesto de mi invención (que es bastante, tanto en personajes como en hechos) he tratado de que fuera verosímil. 

Si la historia está bien contada, lo mismo da que sea ficción total o relato inspirado en hechos reales,

- ¿Qué es para ti, amigo Pedro, la narración? ¿qué sientes al ejercer el ejercicio narrativo?

-La narración es creación -no olvidemos que la Literatura es una rama de las Bellas Artes- y, por lo tanto, es trabajar con el lenguaje como materia prima. Me remito a mi libro El arte de narrar. Sobre qué siento en el ejercicio de escribir narrativa: siento independencia, libertad, euforia. En ese mundo del texto literario que el autor va construyendo (ya sea poesía, narrativa o teatro), no entran agentes externos, no depende de nadie, solo de sí mismo. Es un ejercicio de libertad.

-En esta narrativa, en esta historia, hay un momento en el que casi te ahogas, casi te asfixias.......el padre de familia—también los suyos--- son el epicentro de estar en ese callejón sin salida donde va chocando de un lugar a otro, casi sin descanso...

-Sí, es una odisea. Es reiterativo el sufrimiento, pero he tratado de combinarlo con la serenidad y con otros momentos de relativo sosiego e incluso de paz interior.

-En tus creaciones y en esta en concreto ---siempre teniendo en cuenta que estamos en una narrativa basada en hechos reales-- ¿qué papel quieres darles a los personajes...?,¿prioritario frente a la trama y al escenario?, bien, tenemos que tener en cuenta que al estar basado en una historia real... no sé, cómo que hay que guardar más cuidado a los detalles con los personajes....

-Trato de cuidar los detalles, y eso lo valoro mucho especialmente en la narrativa y en el cine. No se trata de contar hechos cuya síntesis cabe en media página, o en la contraportada del libro. Hay que atender a los pormenores. Si estamos hablando de novela, estamos hablando de un relato extenso y no de un microrrelato. Pero tampoco se trata de escribir una novela de tamaño y características enciclopédicas como las que se estilaban en el siglo XIX (hay, por ejemplo, en Guerra y paz, de Tolstoi, gran obra, un capítulo entero que es un ensayo histórico). Como diría Gabriel Miró, un auténtico artista del relato, "no hay que agotar los episodios".

Es prioritario el papel del personaje protagonista, que es quien cuenta la historia en primera persona, como narrador autodiegético. Por lo demás, y en su perspectiva narrativa, he tratado de que tanto los personajes como el escenario guarden un equilibrio discreto, o, por decirlo de otra forma, que estén en armonía.

- ¿Cuál y cómo es el papel que le otorgas al escenario, ese país del que ya hemos hablando estaba inmerso ,en el que se pasean los personajes y se desarrolla la trama?

-El escenario está ya presente en el título de la novela. En mi respuesta a la pregunta anterior, ya dije que tiene que haber un equilibrio entre personajes (comenzando por el narrador autodiegético), hechos y escenario.

-Amigo Pedro ¿cómo ha sido el proceso de documentación e investigación para escribir este libro? Siempre da mucho trabajo, hasta cierta ansiedad por no salirse del renglón porque te basas en hechos reales, pero, al final, ¿has sentido satisfacción?

-Sí, ya había leído muchos libros sobre la guerra civil, pero para escribir esta novela, que empecé hace tres años, tuve que comprar otros libros y documentarme todavía más. Toda esa información sobre la marcha de la contienda salpica, creo yo que con cierta discreción (sin innecesarios datos apabullantes), el desarrollo del relato.

Puedo decir que, al final, me siento satisfecho del trabajo realizado.

- ¿Y cómo es tu metodología de trabajo?

-Primero, tener in mente definida, más o menos, la trama, sin menoscabo de incluir variantes en el proyecto inicial mientras que la novela se va escribiendo y creciendo.  Segundo: elegir la perspectiva narrativa más adecuada a esa historia (que en el caso de El telegrafista de Barbastro es la primera persona). Tercero: no forzar el ritmo de la escritura cuando no se está suficientemente motivado o inspirado. ¡Nada de prisas!

-Amigo, ¿nos puedes dar alguna pista de aquello en lo que estás trabajando ahora? ¿Cómo ha sido trabajar con Ediciones del Viento?

-Estoy revisando una novela, de contenido muy diferente y escenario actual, que terminé de escribir hace unos once años, mucho antes de empezar a escribir El telegrafista de Barbastro.

​Desde hace tiempo soy lector y admirador de los libros de Ediciones del Viento. Durante la pandemia y el confinamiento he leído (lectura muy liberadora cuando estás encerrado en casa) libros de viajes que tenía en agenda, y en ese sentido, como es bien sabido, Ediciones del Viento es un manantial inagotable. El telegrafista de Barbastro terminé de escribirlo a principios del 2020, poco antes de que estallara en España la pandemia. Así que a principios de este 2021 me presenté ante el editor, Eduardo Riestra, con mi novela bajo el brazo.

 

 

_____________________________________________________________________

Cazarabet

c/ Santa Lucía, 53

44564 - Mas de las Matas (Teruel)

Tlfs. 978849970 - 686110069

http://www.cazarabet.com

libreria@cazarabet.com