Cazarabet conversa con...   Carmen García Iglesias, ilustradora del libro “Johnny Guitar” (Reino de Cordelia) de Roy Chanslor, y con Susana Carral, traductora de “Encender una hoguera” (Reino de Cordelia) de Jack London

 

 

 

 

REINO DE CORDELIA. DOS PROPUESTAS MAGNÍFICAS.

71m+Hg5ymbL.jpgVuelve Johnny Guitar esta vez con la primera edición ilustrada a color en español publicada por la editorial Reino de Cordelia.

La historia de Roy Chanslor, escritor y guionista para televisión y cine,  se hizo mítica por el western de Nicholas Ray, un director que consiguió un film magnífico y mítico dentro de su género.

La película y su melodía todavía rondan por nuestra cabeza a poco que nos pongamos a pensar.

El libro, editado por Reino de Cordelia, destaca de manera sublime y magnífica por la ilustración a color que nos brinda Carmen García Iglesias.

El prólogo a esta edición ilustrada se lo hace Antonio Lafarque, mientras que la traducción corre a cargo de Susana Carral.

Lo que nos explica Reino de Cordelia:

Escrita en 1953 por Roy Chanslor, el director Nicholas Ray se encargó en 1954 de convertir a Johnny Guitar en un mito del cine. Inédita en español, Carmen García Iglesias ha ilustrado la novela realizando un claro homenaje a uno de los clásicos inolvidables de la gran pantalla.

Desde Reino de Cordelia nos acercamos Roy Chanslor: (Missouri, 1899-California, 1964)
Novelista y guionista de cine y televisión, escribió su primer trabajo en solitario para la película Vino, mujeres y caballos (1937) de Louis King. Tocó numerosos géneros, pero sobre todo el western, con películas como California Mail (1936), Idaho (1943), Casta indomable (1945), El chico de Michigan (1947), The Vigilantes Return (1947)… Su novela más famosa, Johnny Guitar (1953) le dio una gran popularidad gracias a la adaptación cinematográfica dirigida por Nicholas Ray e interpretada por Joan Crawford y Sterling Hayden. Escribió cinco novelas más, Lowdown (1931), Hazard (1947), The Naked I (1953), The Trouble with Paradise (1954) y The Ballad of Cat Ballou (1956), en la que se basó la película de Elliot Silverstein La ingenua explosiva (1965), protagonizada por Jane Fonda.

Síguelo, también con: https://www.imdb.com/name/nm0151949/

El director y cineasta, Nicholas Ray.- https://es.wikipedia.org/wiki/Nicholas_Ray  y https://www.imdb.com/name/nm0712947/

La película de 1954.- https://es.wikipedia.org/wiki/Johnny_Guitar y https://www.imdb.com/title/tt0047136/

Su melodía, mejor dicho su canción.- https://www.youtube.com/watch?v=V_U3wDDpwxU

 

 

Cazarabet conversa con Carmen García Iglesias:

cgarciaiglesias.jpg-Amiga Carmen, ¿qué ha supuesto para ti ponerle la ilustración a color a Johnny Guitar por editorial Reino de Cordelia?. Bueno, ¿cómo fue el encargo y cómo lo acogiste?

-El encargo de ilustrar Johnny Guitar es quizá el más atrevido y diferente que he recibido nunca. Pero precisamente por eso  se convirtió en un reto apasionante.

-Conocías, ya, la obra de Roy Chanslor y el film de Nicholas Ray, ¿no?. Coméntanos cómo fueron los “primeros encuentros” con ellos…

-La película la conocía desde que veía películas del Oeste   todos los sábados por la tarde en la televisión  de los niños de mi época. No sé si en ese momento me llegaría, pero sí recuerdo que en un momento dado  me impresionó tanto que la he visto varias veces e incluso me gustaba repetir alguna de las frases de Vienna que  resultan tan  modernas.

-Se dice, a menudo, que las películas y el cine  interfieren en las obras y en su entendimiento, pero a mí, me da, que la película con aquellas inolvidables interpretaciones ha ayudado al propio relato. Es como si se hubiese retroalimentado, ¿no?

-No cabe duda que la película es  un hito. Es asombroso el carisma de  Joan Crawford  que puede con todo el argumento. Es la que marca el tono de la película. También el personaje de Vienna en la novela es sin duda el protagonista. Me he preguntado todo el tiempo porqué el libro se titula Johnny Guitar cuando la protagonista es Vienna.

-Después está la canción y la melodía, también inolvidables, que acompañan el film… Sinceramente a mí todo ello me motiva; no sé a vos qué te habrá ocurrido como ilustradora. ¿Qué nos puedes explicar?

-Cuando estaba empezando a hacer las ilustraciones   coincidió que pasaban la película en la Filmoteca. Fui a verla encantada y pensando que no habría muchos espectadores. Mi asombro fue cuando no solo se había llenado la sala sino que los espectadores se habían apresurado a comprar sus entradas en cuando se programó.  Compré entonces el DVD  y la volví a ver. Pero el texto es diferente, tiene su propio ambiente. Precisamente ese es uno de los puntos interesantes de este libro: tener la ocasión de contrastar el texto original con la película y comprobar lo que se ha trasladado a la película y lo que queda en la novela.

autor_211.jpg-La relación de Johnny y Vienna creo que es difícil de describir---en aquellos años--, aunque Roy Chanslor lo hace de manera sobresaliente; ¿cómo ha sido para ti como ilustradora?

-Creo que Roy Chanslor  está enamorado de Vienna. La descripción física es tan detallada que no me dejó lugar a la imaginación. La sigue a lo largo de toda la novela, describe su aspecto en cada escena, la ropa que lleva, su expresión…buscando  siempre el perfil más atractivo e insistiendo  en  detallar el cuerpo de su protagonista. En cuanto a Johnny  no me extraña que se sienta atraído por Vienna en cuanto la ve, pero también tenía que ser lo suficientemente atractivo para que Vienna se enamorara de él.

-Si el texto y la narración es “ocurrente”; ¿las ilustraciones, amiga, se deben de adaptar a ello?,¿ O te pasas a ilustrar con total libertad tuya?

-Ilustrar es un trabajo  que siempre debe hacerse en libertad. Pero paradójicamente el ilustrador está a merced del texto. Por eso es una ilustración y no un dibujo libre. Sobre ese texto hay que buscar cómo aproximarse a él, qué tono se va a buscar, cuáles son las características que se van a seguir: los   personajes, los fondos, los objetos, el colorido, los encuadres…para que haya una relación entre todas las imágenes. Opté por mostrar a los personajes principales pero insistir en el ambiente y el paisaje, quise hacer como un telón de fondo que ayudara a situar el relato y a sus protagonistas.

carmen-garcia-iglesias-visita-la-biblioteca-1.jpg-¿Cómo ha sido  el proceso de documentación en torno a esta obra si es que lo has seguido como tal?. Amiga, háblanos un poco de tu metodología de trabajo. -¿Pudo llegar a, no sé cómo decirlo, pesarte mucho la responsabilidad mientras ilustrabas la obra de Roy Chanslor, Johnny Guitar?

-El trabajo de documentación es uno de esos momentos apasionantes que tiene un trabajo de estas características. He visto y leído comics, fotografías de época, cuadros de artistas norteamericanos, fotos de películas e incluso de los escenarios donde se rodaban películas en Almería. Hice dibujos sueltos, imprimí fotos que coloqué delante de la mesa para vivir durante ese tiempo en el Oeste. Es mi método de trabajo: me rodeo de imágenes, objetos y todo aquello que tenga que ver con las ilustraciones que estoy haciendo .Y no comparto un libro con otro ni con ninguna otra actividad porque durante ese tiempo sólo estoy en un lugar con unos personajes. En este caso estuve unos meses en el Oeste. Y lo pasé muy bien .Cuidé el color que quería para el libro. No quería ser totalmente realista ni alejarme demasiado de la idea que tenemos del lejano Oeste. Y eso que en la novela casi todo transcurre por la noche así que cada vez que me daban la ocasión de hacer alguna escena a la luz del día aprovechaba para colocar todo el colorido de una luz cegadora que imagino para un tema como este.

-Bueno, ¿cómo te sientes ahora que tu trabajo, el más directo, ha terminado?; ¿Cómo ha sido trabajar con Reino de Cordelia y con su editor, Jesús Egido?

-Trabajar con Jesús Egido es un lujo. Nunca he encontrado a un editor que sea capaz de sacar tanto partido a mi trabajo. A Jesús le gustan las ilustraciones y eso significa que las mima, las valora, es capaz de extraer de cada una de ellas lo más interesante. Yo creo que  las mejora. Y además de ese respeto  siempre escoge con mucho interés  el papel, el tipo de letra, sabe mucho de  colorido y por eso es capaz de reproducirlo muy bien  como en  el original añade  detalles que salpican el texto. Se nota mucho el amor y el cuidado con que edita y así  al final el libro es una joya que los lectores saben reconocer

 

 

Pero hay más, mucho más…

9788416968411.jpgEditorial Reino de Cordelia edita el que es considerado el mejor relato de Jack London, “Encender una Hoguera”.

Jack London puso un punto muy, muy bien rematado con este relato en el que su visión de la aventura y de “lo salvaje” nos asalta de nuevo y de qué manera.

London se acerca a la naturaleza salvaje, casi imprevisible, tomando como protagonistas a un hombre y a un perro.

El presente relato seguramente ya les habrá recordado, de alguna manera a su “muy agasajado” Colmillo Blanco que ha sido hasta llevado a la gran pantalla, pero si nos adentramos en su lectura veremos que también tiene mucho a ver con “La llamada de lo salvaje”.

Tanto Colmillo blanco como La llamada de lo salvaje son dos de las novelas más aclamadas de London, pero el libro, en forma de relato que nos ocupa hoy es “muy redondo” y contundente tanto en la idea del mismo como en la traslación a la escritura.

En este relato Jack London demuestra el excelente contador de cuentos y relatos que fue.

Reino de Cordelia presenta este relato, enlazado con ilustraciones de Raúl Arias.

Reino de Cordelia, nos acerca a lo que nos cuenta el libro:

Pocos relatos resumen con tanta perfección el mundo aventurero y salvaje de Jack London como Encender una hoguera En esta versión Raúl Arias transmite con sus ilustraciones la angustia y la soledad de los protagonistas, la ominosa presencia de lo salvaje o el egoísmo humano ante el acecho de la muerte.

Jack London: https://es.wikipedia.org/wiki/Jack_London

https://www.biografiasyvidas.com/biografia/l/london.htm

 

 

Cazarabet conversa con Susana Carral:

image004.jpg-Amiga Susana, el año pasado conversábamos contigo con motivo de la edición  del primer volumen de los Cuentos Completos de Jack London, una verdadera joya que tú tenías el placer de traducir para Reino de Cordelia. Ahora vuelves a trabajar con Reino de Cordelia y con uno de los relatos más dinámicos de Jack London, Encender una hoguera. ¿Cómo ha sido esta aventura?

- Un placer, como siempre con London, a pesar de lo duro que a veces resulta.

-¿Te has tenido que “meter” otra vez como en atmósfera? 

- La verdad es que sigo inmersa en el mundo de London, porque acabo de terminar la traducción del segundo volumen de cuentos, al que pertenece “Encender una hoguera”, y estoy empezando el tercero.

-¿Qué crees que lo hace como más especial a este relato, no sé como “más redondo” y calificado por lectores y críticos como uno de los mejores relatos escritos por London…?

-Su forma de utilizar el lenguaje para describir una naturaleza hostil y cruel: frases cortas y palabras sencillas. Lo justo. Pero con un ritmo implacable que no deja respirar al lector y lo tiene siempre en vilo, aunque en el fondo sabe lo que va a ocurrir. Me parece muy interesante la comparación con la primera versión de este relato, escrita en 1901, porque nos permite apreciar los cambios realizados por London para mejorar la narración. Reino de Cordelia incluye esa primera versión en este libro ilustrado por Raúl Arias.

-Amiga Susana, ¿cuánto tiempo te ha llevado la traducción de este relato?

-Pues no lo recuerdo con exactitud, porque lo traduje ya hace tiempo, pero imagino que algo más de una semana, quizás dos.

-¿En qué te has tenido que documentar más para traducir Encender una hoguera?

Lo más complicado es el vocabulario relacionado con la nieve y el hielo. Por suerte, a estas alturas de mi “relación” con London, ya tengo bastante camino andado en ese sentido.

 

 

_____________________________________________________________________

Cazarabet

c/ Santa Lucía, 53

44564 - Mas de las Matas (Teruel)

Tlfs. 978849970 - 686110069

http://www.cazarabet.com

libreria@cazarabet.com