91e+h+Ki9SL.jpgCazarabet conversa con...   Ignasi Llorente, autor de “Mai no oblidaré el teu nom” (Cossetània)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cossetània Edicions ens apropa un llibre magnífic amb il-lustracions de Maria Palet i la historia escrita i pensada  d´Ignasi Llorente.

Un llibre que guarda tot un perfecte equilibri entre la història contada i la il-lustrada…

El llibre hi compta amb el suport de cara a la seva edició del Departament de Cultura de la Generalitat Catalana.

Allò que ens conta el llibre:

La Fu-Hao i el seu avi tenen una relació molt especial. Viuen a prop del riu Yang-Tsé, a la Xina, en plena revolució neolítica. Es passen el dia pescant, recollint fruits, emmagatzemant arròs, molent el gra i fent farina. A les nits, al voltant del foc, l’avi de la Fu-Hao treu la seva flauta i toca unes boniques melodies mentre explica unes històries que agraden molt a petits i grans. Un dia, però, començarà a perdre la memòria. La Fu-Hao mirarà de posar-hi remei amb una idea molt original i revolucionària que canviarà la història per sempre més.

El contador de la història, en Ignasi Llorente: Malgrat haver estudiat Medicina, ha dedicat la major part de la seva trajectòria professional a la comunicació política. Ha publicat diversos articles i llibres d’aquesta temàtica comLa cuina d’Esquerra (Índex, 2010) i A la recerca del benestar (Angle, 2012). Actualment col·labora amb diverses entitats, universitats i organitzacions en la realització de conferències i publicacions al voltant del paper que juga el mètode científic en la nostra societat més enllà del camp estrictament científic.

La il-lustradora, María Palet: és la il·lustradora dels contes Festes i Tradicions Catalanes(Editorial Comanegra, 2014) i Roba Estesa (Editorial Comanegra, 2015) i de la col·lecció Els Genial(Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2017). També ha il·lustrat Adéu amic i La llegenda de Sant Jordiper Nowordbooks. Dins l’àmbit de la il·lustració, treballa tant en projectes personals com per a diferents empreses, i col·labora en diferents projectes de Mbolo Association. Llicenciada en Publicitat i RRPP, actualment estudia il·lustració a l’Escola de la Dona.

 

Cazarabet conversa amb Ignasi Llorente:

maioblidare.jpg-Amic Ignasi, des d´on surt aquesta historia?. Què hi ha a l´arrere?-Quins propòsits tenies en escriure aquesta història?

-El conte neix d’un article que vaig llegir fa anys, crec que a la revista Scientific American, on parlava de les excavacions arqueològiques que es duien a la zona de Jiahu, a la Xina. El que més recordo de l’article és a troballa d’unes flautes, uns dels exemples d’instruments musicals més antics de la història, i el que potser són les primeres formes d’escriptura, meitat dibuix meitat text. L’article em va fascinar, i vaig decidir que havia d’escriure’n alguna cosa.

-No m´extranya notar-hi o sentir certa com reivindicació, en forma d´ensenyamenmt des d´un facultatiu de la medicina cap a totes i tots per ensenyar-nos a viure amb les enfermetats que afecten la memoria , els records. És així… ?

-Com a divulgador científic, i sobretot com a pare, sovint m’adono que la societat viu una mica d’esquenes a la comunitat científica. I no pas per culpa de la gent, moltes vegades són els mateixos científics que no s’expliquen amb prou claredat quan s’adrecen a un públic sense coneixements previs, en aquest cas concret, en medecina. Sempre m’ha agradat pensar que els divulgadors, doncs, fem d’enllaç entre la comunitat científica i la resta de la societat.

-No hi ha res millor que tractar de rescatar aquests records i, no sé, gaudir d’ells, veritat?. L´apropament a aquestes persones, des de l´empatia, és fonamental…

-Des del primer moment vaig tenir molt clar que si volia que una historia ambientada fa 8.000 anys funcionés, era imprescindible que els personatges connectessin amb els nens del segle XXI. Les seves vides, la roba, el menjar, les cases, etc... potser han canviat molt, però en canvi, els sentiments, l’amor, la tristor, la por, etc... si que podien ser el mateixos que els actuals i aquesta era la clau per tal que dues generacions separades per milers d’anys connectessin.

-A més, tot i que només sigui per un moment podrem gaudir de tornar-hi amb aquella persona, que va i ve, amb la mateixa “frescor” i naturalitat, oi?

-És clar. Sovint les demències, com l’Alzheimer, tenen una pauta progressiva, de vegades fins i tot amb moments de lucidesa intercalats amb d’altres on la malaltia s’aguditza. En aquest sentit, volia que la Fu-Hao i el seu avi compartissin un d’aquells moments en que tots dos s’adonen que val la pena aprofitar cada instant en els que la demència sembla donar una treva.

-Aquesta història es remonta en temps de la revolució neolítica i a la Xina, però podría imaginar-se, també, en qualsevol temps històric, no?. Per què et fixes ala Xina i dins la revolució neolítica?. Què t´atreu d´aquell temps?

-Segons la majoria d’arqueòlegs, l’escriptura ha tingut fins a mitja dotzena d’inicis independents entre ells (potser més i tot). Així que jo era lliure de situar aquesta escena en qualsevol d’aquests moments i localitzacions. Vaig triar l’emplaçament de Jiahu per dos motius. El primer és que allí també s’hi han trobat instruments musicals, i això m’agradava molt de cara a escriure el conte. I el segon és que volia sortir d’aquesta visió una mica euro-cèntrica que tenim de pensar que tota la història de la ciència, la tecnologia o la filosofía s’ha escrit al nostre continent.

-Amic Ignasi, des d´un primer moment sabies o tenies clar que aquesta historia tenia que estar-hi acompanyada d´il-lustracions?. La veritat és que la osmosi i simbiosi amb la Maria Palet és perfecta. Per què creus que a la Marial i hasigut tan , no sé sembla fácil, fer-se amb la historia per il-lustrar-la?

-Doncs no ho tenia gaire clar al principi. Aquesta història (com tot el que escric) va tenir una fase de proves molt llarga on vaig mirar de donar-hi diferents formats diferents. Un cop vaig decidir que havia d’anar il·lustrada, però, vaig pensar en la Maria de seguida. M’agradaven molt alguns dels seus treballs anteriors i quan li vaig explicar el projecte li va encantar la idea de fer-lo plegats.

1523916387676.jpg-Com ha estat, per una altra part, el poder-hi treballar amb la Maria Palet?. Normalment, la primera conclusió és que un o una a après de l´altre i viceversa. És així?

-Evidentment. Com ja he dit sempre treballo fent moltes proves i formats a un mateix text, així que un cop ens vàrem posar a treballar amb la Maria tenia clarque hauríem de tornar a començar a reescriure-la gairebé de zero, per tal que text i dibuixos fossin una sola unitat i no només la suma de dos treballs diferents.

-Què ha significat per a vos poder gaudir de l´escriptura d´aquest llibre.perque es nota que hi has gaudit d´escriure´l?

-És un plaer enorme, i difícil de descriure, quan algú t’envia un missatge o per Sant Jordi s’acosta a una parada i et diu que s’ha emocionat llegint alguna cosa que has escrit tu. Però, sent sincer, allò que m’impulsa a escriure és que m’ho passo molt bé durant tota la fase, des que la història comença sent una idea borrosa fins que hi poso el punt final.

-La veritat és que ja el títol de la història i de la història il-lustrada és molt, moltbonic… què significa per a tú l´exercici creatiu envers l´escriptura, en aquest cas tan ben acompanyada de les il-lustracions de Maria Palet?. Com ha sigut treballar amb ella, li vas fer aplegar la historia escrita i…?

-Quan vaig quedar amb la Maria per primer cop, ella no tenia ni idea de què anava el projecte. De fet, tampoc li vaig donar gaires detalls. Només li vaig deixar llegir i aquella mateixa nit em va dir que li havia encantat i que tenia molta ganes de posar-s’hi. He de confessar que no sempre és fàcil treballar amb mi, sóc tossut per dir-ho suaument, però la Maria m’ho va posar supersenzill des del primer moment. Segur que tornarem a coincidir en algun altre projecte.

-Viure de prop aquests procesos en que veus que una persona va perdent la memòria… tot i que té o guarda certes vivences… té que esdevindre molt dur des de fora…perque la persona de sofreig d´aquestes malalties viuen com en el seu propi món… nosaltres ho passarem molt malament, però elles resisteixen d´una manera que són un exemple… Què ens pots comentar-hi…

-És cert. Fa anys la societat només es fixava en la persona que patia la malaltia, però massa sovint ignorava el patiment dels qui els envolten i cuiden, gairebé sempre dones. Crec que en això hem avançat una mica, i ara molta gent s’adona que la família més propera també pateix i necessita el recolzament de tothom, gairebé tant com el propi pacient.

-En aquests moments podem mirar, encara perquè no…, d´apendre d´ells o d´elles perque segueixen desgranant missatges, tendresa, vida… a la seva manera particular… què en penses?

-Evidentment. Aquí també crec que la societat ha fet passos tímids peròimportants. Fa anys la gent patia les malalties de tota mena en silenci, a casa,gairebé com si fos una vergonya. Ara, poc a poc, una part de la societat s’haadonat que la malaltia, i la mort, formen part de la vida i molts pacients ensajuden a entendre que aquesta és efímera i que val la pena aprofitar cada instant, perquè ja no tornarà.

-Aquestes persones fan un retrocés dins la memòria tal vegada com l´han construida?

-No exactament. Des de “fora” pot semblar que la persona segueix un procésinvers al de l’aprenentatge i maduració que segueixen els infants. Però a nivel cerebral el que es produeix és una degeneració a nivell microscòpic. El cervell del pacient va perdent facultats per culpa de l’acumulació d’unes proteïnes (beta-amiloides) de la que encara se n’està estudiant la causa, i les posibles solucions.

igllorn.jpg-A més és un llibre d´il-lustracions que agrada de llegir i d´estimar agafant un temps temporal molt ampli… allò que vull dir que es tracta d´un llibre que entra a una casa i pot passar per dos o tres generacions lectores…

-Cert. Ha sigut una sorpresa molt agradable veure que el llibre agradava a diferents generacions i edats. Per Sant Jordi, la Maria i jo, ens vàrem quedar gratament sorpresos d’adults que venien a demanar-nos la signatura per ells, i no pels seus fills o nets com pensàvem en un primer moment.

-Ignasi.Jo diría que aquest llibre té o guarda molt de treball de documentació, oi? Com ha sigut aquest procés? I com hi fiques ordre , després, a tot ell… com és la teva metodología de treball?

-Llegeixo sense parar, i de tot el que llegeixo sempre n’aprenc alguna cosa. De vegades fins i tot perdo documents o articles que m’han semblat interessants i em costa tornar a trobar la informació. En qualsevol cas, primer arriba aquella idea que se t’acudeix llegint un article, en el meu cas acostuma a ser de temàtica científica. En una segona fase ja comences a buscar informació, per sobre, per anar “rascant” la història i veure fins a o en porta. Alguns cops, en aquesta fase s’acaba el projecte per motius diversos. En cas contrari, en faig un primer esborrany i, en aquest cas concret el vaig deixar llegir a les meves filles. Després arriba una nova fase de documentació més exaustiva on mires de contrastar totes les dades i fins i tot et rellegeixes el conte de forma crítica, buscant-hi errors o incoherències. Com he dit abans, sóc una mica tossut, i sempre hi trobo coses a millorar, per això sovint els projectes duren molts mesos.

-Ostres, em sembla que si amb la il-lustradora l´enteniment ha sigut magnífic amb Angle Edicions ha sigut igualment bo… perquè el producte final és senzillament meravellós…

-Tinc molta sort de treballar amb Angle i Cossetània, i no ho dic per quedar bé. Sempre m’han donat molta llibertat per treballar al meu ritme i amb la meva metodologia. Amb Angle hi col·laboro des de fa 6 o 7 anys, i sempre m’he sentit molt ben acompanyat. No tinc cap dubte que he crescut com a escriptor també gràcies a ells.

 

maioblidare-(1).jpg

 

_____________________________________________________________________

Cazarabet

c/ Santa Lucía, 53

44564 - Mas de las Matas (Teruel)

Tlfs. 978849970 - 686110069

http://www.cazarabet.com

libreria@cazarabet.com