libro_descargable_1046-Cuen.jpgCazarabet conversa con...   José María Goicoechea, editor del libro “Cuentos Completos y Relatos Rescatados” (Reino de Cordelia) de Edgar Neville

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Edgar Neville con nosotros con sus 16 relatos rescatados gracias a Reino de Cordelia.

Anteriormente estos relatos del escritor  natural de Madrid solamente habían sido publicados en prensa.

La Editorial Reino de Cordelia los ha reunido con una edición muy cuidada a cargo de José María Goicoechea que es quien también escribe el prólogo.

Lo que nos dice la editorial de este magnífico libro de relatos:

Edgar Neville escribió cerca de cien relatos recogidos en seis libros, la mayoría de los cuales nunca han vuelto a ser reeditados. José María Goicoechea ha seleccionado y anotado todos y cada uno de ellos y, además, ha buceado en varias de las revistas donde colaboró Neville para rescatar otros más que nunca antes fueron recogidos en libro.

El autor, Edgar Neville: https://es.wikipedia.org/wiki/Edgar_Neville

No os podéis perder esta especie de retrato que hace, en la Biblioteca Virtual Cervantes  de Edgar Neville, José Antonio Ríos Carratalá: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/edgar-neville-la-biografa-de-un-bont-vivant-0/html/01dd1884-82b2-11df-acc7-002185ce6064_2.html

 

 

Cazarabet conversa con José María Goicoechea:

Foto-1.jpg-José María, ¿qué ha significado para ti ponerte a cuidar esta edición de los Cuentos completos y de los Relatos rescatados de Edgar Neville, editado por Reino de Cordelia?

Por un lado, me parecía injusto (para Neville y para sus posibles lectores), que estos cuentos no estuvieran accesibles, porque no se habían reeditado nunca, y el último libro es de 1967; y también se lo parecía a Jesús Egido, el editor de Reino de Cordelia a cuyo empeño se debe que este libro haya sido posible. En lo personal, este trabajo me ha servido para descubrir textos que no conocía y para confirmar que estamos ante un autor de primera línea en el terreno del relato.

-¿Nos puedes presentar un poco a este escritor desde el plano más humano al más creativo?

Neville es un creador que me interesa desde hace mucho tiempo y desde el principio el personaje me parecía tan interesante como su obra: un tipo culto, vividor, inquieto, liberal (en el sentido clásico de la palabra), con un inmenso sentido del humor... libre. Y todo ello se refleja en su obra, especialmente, creo yo, en su cine y en su literatura.  

-¿Qué influencias recibe Edgar Neville dentro de lo estrictamente literario y que “se le nota” al leer sus cuentos, relatos…?

Creo que hay un referente directo que es Ramón Gómez de la Serna, sobre todo en cuanto a tomar el humor como estandarte de una mirada literaria. Y luego está todo el grupo generacional, Tomo, Mihura, López Rubio... que se influyeron mucho entre ellos.

-Se le ha calificado a Edgar Neville de ser “un bon vivant”… él mismo, de alguna manera, lo reconocía, pero amigo tú que te has encargado de la edición para Reino de Cordelia, ¿lo “has notado” en sus escritos?

Hay un aspecto fundamental, creo yo, para definir al Bon Vivant, que es el "vive y deja vivir" y eso está en estos cuentos, como está en su cine o en sus artículos de prensa, lo que no es obstáculo para que sea crítico, muy ácido, con ciertos defectos, como son la cursilería, la mediocridad, la zafiedad, la mezquindad que, por otra parte, son absolutamente incompatibles con esa idea de Bon Vivant.

-Como persona Edgar Neville da la impresión que era muy camaleónico, como que sabía estar y desarrollar su faceta diaria en y desde muchas situaciones y escenarios y eso, también, creo se traslada a sus propuestas literarias, ¿es así?

edgarneville-(1).jpgDesde luego, en estos relatos toca muchos palos, utiliza géneros variados, pero no sé si es por un espíritu camaleónico o porque busca los mejores canales para lo que quiere contar; reconoces el toque Neville en cada texto y eso no es muy camaleónico.

-Es como esa sensibilidad, casi subliminal, que se traslada, también, a sus escritos…porque él era un romántico, sensible..-Pero, a veces esa sensibilidad se nos revierte en contra…y entonces aparece la tristeza escondida tras la falta de estímulos. Esto aparece en esos relatos, ¿no?, ¿cómo lo ves tú que has trabajado como más directamente?

Sí, es un sentimental y no logra, o no quiere, esconderlo tras la ironía que utiliza magistralmente. Incluso a sus personajes más deleznables los presenta de manera que el lector pueda darles una posibilidad de redención.

-Háblanos un poco de los inicios del Edgar Neville que se introduce en “lo literario”, en el mundo intelectual…Aunque escapaba de muchos estereotipos, verdad?

Siendo muy joven escribe, y estrena, una obra de teatro. Siendo muy joven, viaja a Granada con su amigo Federico García Lorca para asistir al concurso de cante jondo organizado por Falla y escribe crónicas para la prensa. Un poco más tarde, escribe guiones en el Hollywood que está inventando el cine sonoro. No hay duda de que su destino era la escritura y su vida de joven aristócrata, las experiencias de su familia, sus amores y sus amigos, entre otras cosas, conforman un escritor diferente.

-Lector y lector, mucho, de los clásicos… ¿en qué se traslada, eso luego, en sus creaciones? ; ¿Dónde encontrará Neville su inspiración o parte de ella?

Hay una constante, sobre todo en sus primeros textos, que es tomar asuntos convencionales, mayoritariamente aceptados como historias bíblicas (Adán y Eva, los Reyes Magos...) y darles una vuelta de tuerca, siempre humorística. También lo hace con cuentos populares. Es una forma de ponerlos en cuestión desde una posición más amable pero no por ello menos crítica.

-Creo que le resultaban relativamente fáciles las relaciones humanas, aderezadas y entendidas desde su particular sentido del humor y eso lo aplicó en todo, también a la hora de “entender la vida” y trasladarla en “negro sobre blanco”. ¿Le facilitó esto el interaccionar, retroalimentándose, de la relación con otros escritores? Y escritores de muchas maneras de pensar, sentir y entender la vida y la escritura, ¿no?

No sé si en estos relatos se percibe claramente estas relaciones, pero sí en sus artículos de prensa.

-¿Cómo vivió la Guerra Civil, Edgar Neville porque en las relaciones personales e intelectuales le “pasó factura”?, ¿qué nos puedes explicar?, (teniendo en cuenta que Neville era “de gente de orden”, incorporado a la diplomacia desde los años veinte y que se movía, desde muchos planos, desde relaciones con gentes cuya manera de pensar era , más bien,  conservadora..).¿Lo traslada esto a sus relatos?

edgarneville-(2).jpgAl parecer Neville simpatizó con la República; fue diplomático durante ese periodo... Cuando estalla la guerra civil, toma partido por el bando franquista, lo que no evitó que tuviera que depurar su expediente de aquella relación republicana. Quizá por ello escribe "Frente de Madrid", un libre de cuentos de marcado carácter propagandístico. 

-¿Cómo llevó el que al final de la guerra buena parte del mundo intelectual con el que se movía antes de ella se encontrase encarcelada, muerta, en el exilio…?. Esto debe de influirle en él en todos los planos: como persona, como escritor, nos interesan las dos facetas, pero más que nada, la última...

Amigo de Lorca desde los años veinte, Neville fue el primero, desde la filas de la sociedad franquista, en reivindicar la memoria del poeta. En cuanto a escritor, en este libro hay varios relatos, exceptuando los del mencionado "Frente de Madrid", que se cuentan desde un punto de vista que no es el de un franquista, más bien al contrario: "José Sánchez", por ejemplo.

-No le fue nada fácil encontrar la reconciliación, ¿verdad? y seguramente esto le creó frustración, ¿es así?

Propugnó esa reconciliación en el texto principal de "Frente de Madrid" y en la película basada en ese relato y le cayeron bofetadas por todos lados. Los franquistas que habían ganado la guerra no estaban dispuestos a reconciliaciones... Luego, vivió al margen del pensamiento y de los comportamientos generales de su clase social durante el franquismo y se mostró siempre abierto, tolerante.

-Háblanos de la documentación y  al estudio que rodea a este libro, por favor…

Se trataba de recuperar los libros de cuentos que había publicado en vida: "Eva y Adán"; "Música de fondo"; "Frente de Madrid", "Torito bravo"; "El día más largo de monsieur Marcel" y "Dos cuentos crueles", pero buscando el origen de algunos, aparecidos antes en periódicos y revistas, me encontré con otros que nunca habían salido de aquellas páginas y que me pareció  que merecían tener una vida "en libro", y de ahí lo de "relatos rescatados". 

 

_____________________________________________________________________

Cazarabet

c/ Santa Lucía, 53

44564 - Mas de las Matas (Teruel)

Tlfs. 978849970 - 686110069

http://www.cazarabet.com

libreria@cazarabet.com