0_la_baba_del_caracol.jpgCazarabet conversa con...   José Domingo Dueñas Lorente, editor de “La baba del caracol” (Prensas de la Universidad de Zaragoza) de Ramón Gil Novales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ramón Gil Novales es rescatado desde Prensas de la Universidad de Zaragoza.

El autor es integrante de la Generación del 50, también llamada del medio siglo de de los niños de la guerra; una denominación que da la historia de la literatura española a la generación literaria de escritores nacidos en torno a los años 1920 y que publican en torno a los años 1950; superada la Guerra Civil, son considerados "hijos" de la misma. Para más información.- https://es.wikipedia.org/wiki/Generaci%C3%B3n_del_50

Se encarga de esta presente edición José Domingo Dueñas Lorente.

Este libro se encuentra dentro de la temática de Prensas Universitarias, desde la colección Larumbe. Textos  Aragoneses. Esta colección congrega textos interdisciplinares, aunque suma más “lo literario” desde su caudal básico y siempre teniendo como denominador común las obras vinculadas con Aragón. La colección Larumbe está compuesta por una selección de textos—prologados, editados y anotados según las normas de la comunidad científica—cuya importancia haya sido decantada por el tiempo o donde los especialistas descubran motivos de interés para publicarlos. La colección está destinada—uniendo calidad y utilidad—por lo común a satisfacer la curiosidad general, siempre a elevar la cultura media del lector aficionado y, cuando lo sea por obligación o profesión, a ofrecer instrumentos fiables para la docencia, el estudio y la investigación

Lo que nos dice la sinopsis del libro:

La baba del caracol apareció a finales de 1985 en la colección Nueva Biblioteca de Autores Aragoneses, que dirigió el profesor José-Carlos Mainer para Guara Editorial. En su momento, fue catalogada como la gran novela de la emigración aragonesa en Cataluña. Pero tanto los editores como críticos bien informados advirtieron de que si la novela respondía a este marbete también lo sobrepasaba con mucho por la hondura y sutileza con que aborda los grandes asuntos del ser humano. Los personajes, impregnados de la inquietud propia del final del franquismo, intentan esforzadamente imprimir sentido a unas vidas marcadas por el caso Matesa, el Proceso de Burgos o la sorda represión del Régimen. Martín Cartirana, héroe de la narración, merece ser inscrito entre los grandes personajes de la novela española del siglo XX.

El escritor, dramaturgo y traductor, Gil Novales: https://es.wikipedia.org/wiki/Ram%C3%B3n_Gil_Novales

Ramón Gil Novales (Huesca, 25 de noviembre de 1928​-Barcelona, 21 de mayo de 2018)​ fue un escritor, dramaturgo y traductor español de la Generación del 50 o del Medio Siglo, hermano mayor del historiador Alberto Gil Novales. Hijo de Ramón Gil, funcionario de la Diputación de Huesca nacido en Boltaña, y de Concha Novales, una maestra oscense de orígenes navarros y riojanos. Su abuelo materno emigró a Buenos Aires y al volver se estableció en Huesca, donde abrió una fábrica de alpargatas y más tarde se hizo constructor. Estudió en el Instituto Ramón y Cajal de Huesca; tuvo por profesor de francés a Michel del Castillo y de inglés al librepensador Eduardo Vázquez, y sufrió los bombardeos de la Guerra Civil. Empezó Derecho en la Universidad de Zaragoza, pero lo abandonó por falta de interés. Dentro de la Generación del Medio Siglo se ubicó en el grupo de Barcelona, donde reside desde 1955 y donde conoció, gracias a su amigo Carlos Cortés, a Carlos Barral, para quien hizo traducciones, Jaime Gil de Biedma y a los hermanos Goytisolo, amistando en particular con el poeta en catalán Salvador Espriu. Trabajó durante un tiempo en la Editorial Plaza y Janés. Es habitual de una tertulia con un grupo de amigos, entre los que está el historiador Gabriel Jackson. En toda su obra son constantes dos elementos: la localización aragonesa y la difícil inserción social de los que anteponen la honestidad al beneficio personal. Trata las relaciones del hombre con el poder, el caciquismo, la emigración, la guerra... Su estilo es muy puro y cuida especialmente la oralidad de la palabra. En su teatro señala Manuel Gómez García (Diccionario Akal de Teatro) los rasgos determinantes del compromiso crítico, la denuncia y la investigación formal. Es Premio de las Letras Aragonesas 2008. (Fuente: Editorial Montesinos)

El encargado del cuidado de esta edición, José Domingo Dueñas  y su trabajo en torno a las letras: https://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=101665

Vamos a intentar saber un poco más del profesor José Domingo Dueñas Lorente que es profesor de la Facultad de Ciencias Humanas y de la educación de la Universidad de Zaragoza, desde el Campus de Huesca. Está adscrito al área de Didáctica de la Lengua y la Literatura, ha alternado investigaciones sobre autores contemporáneos con otras centradas en la literatura infantil y juvenil o la formación de lectores. Doctor en Filología Hispánica ha dedicado numerosos estudios a Ramón J. Sender (de quién se encargó de editar desde la Colección Larumbe de Prensas Universitarias, Proclamación de la sonrisa--. También ha editado del mismo Gil Nogales Cuentos completos y Voz de muchas aguas que fue la primera novela del autor. Ambos títulos se encuentran en la colección Literatura de Prensas de la Universidad de Zaragoza.

 

 

Cazarabet conversa con José Domingo Dueñas Lorente:

j_duenas_1.jpg-Amigo, ¿qué representa La baba del caracol para la narrativa que surge desde Aragón?.¿Qué representa más allá de Aragón, viéndola, esta obra narrativa, como desde fuera?

-La baba del caracol  (1985) es una novela exigente consigo misma y con el lector. Su autor, Ramón Gil Novales (Huesca, 1928-Barcelona, 2018) ha de ser inscrito con todo derecho en la promoción del medio siglo, quienes vivieron de niños la Guerra Civil, y empiezan a publicar en los años 50 o 60 del siglo XX. Es una promoción que aprecia mucho la literatura como producto artístico y como forma de transformación del individuo. Fue una novela muy bien acogida en su tiempo, aunque un tanto postergada por su temática -la emigración aragonesa en Barcelona- y por  su complejidad. Fuera de Aragón ha sido escasamente atendida, precisamente por considerarla de ámbito local, algo que es totalmente falso.

-¿Podríamos decir que se trata de una novela de narrativa social?

-No es propiamente una novela social. Más bien, Gil Novales sigue la pauta renovadora de Tiempo de silencio (1962), de Luis Martín-Santos y de otros, tras el fracaso de lectores que había supuesto la "novela social" en los años 50 y 6o. Con Martín-Santos, los Goytisolo, Benet, Guelbenzu, o la narrativa hispanoamericana que llega a España en aquellos años, Gil Novales pretende dirigirse al público natural de la novela en España, intelectuales y pequeña burguesía letrada.

-Es catalogada como  la gran novela de la emigración aragonesa en Cataluña, porque se centra en la emigración en Cataluña, pero nos podemos imaginar de que es una novela sobre la emigración en otros lares, ¿no?

-Gil Novales entregó en 1978 a Andalán pequeñas biografías de aragoneses que vivían en Barcelona, ahí descubrió -según el propio autor- las posibilidades que ofrecían tales personajes para el novelista. En cualquier caso, como ya señaló en su día Horno Liria o José-Carlos Mainer es una narración que supera con mucho una circunstancia sociológica, como puede ser la vida de los emigrantes aragoneses en Barcelona a finales del franquismo, una circunstancia histórica, por otra parte, ya de por sí muy interesante. Pero la novela aborda también los problemas eternos del ser humano, y los aborda con particular delicadeza y admirable sabiduría.

-¿Qué ha significado Ramón Gil Nogales para la literatura tomando el pulso desde Aragón?

-Ramón Gil Novales fue premio de las Letras Aragonesas en 2008. Firmó una decena de obras de teatro, la mayoría de ellas llevada a las tablas con éxito, escribió tres grandes novelas, cuatro colecciones de cuentos, un libro de reportajes, practicó el periodismo en Andalán y El día de Aragón, fue traductor de una cincuentena de obras y guionista para televisión. Con todo ello, es autor muy discretamente conocido. Ciertamente no tuvo la tentación de intentar ser un escritor popular, fiel siempre a un modo de entender la literatura muy propio de su generación, pero con todo merece sin duda mayor reconocimiento.

babacaracol (1).jpg-Una narrativa contundente y firme, sin  dudas, que es motivo de reflexión porque se fija en el pálpito constante de un escritor que narra sin tapujos con un realismo tan fuerte que es áspero…no es que él –nos referimos al escritor---sea áspero es que refleja lo que hay y lo que hay es una vida dura…

-Gil Novales entendía la novela más como metáfora de la vida que como retrato cabal de los acontecimientos cotidianos, pero sí, sin duda nunca eludió los asuntos más espinosos del ser humano y quiso, antes que halagar al lector, que su escritura actuara como verdadero bisturí de la condición humana.

-¿Qué aprende el lector o lectora de la emigración en Cataluña, leyendo este libro?

-El lector aprende o recuerda cómo fue el final del franquismo en una gran ciudad como Barcelona, antes del catalanismo. El proceso de Burgos o el caso Matesa aparecen en las páginas de la obra como inexcusable telón de fondo de vidas un tanto a la deriva por el previsible y anhelado final del Régimen, un momento que despertaba enormes esperanzas pero también inquietudes. Muchos aragoneses que trabajaron en Cataluña por aquellos años o poco después reconocerán en el libro muchas de las referencias históricas y vitales que menciona el novelista.

-¿Cuántos Martín Cartirana hay y había?. Muchos “despertares” se notan y se palpan ¿verdad?

Martín Cartirana, el protagonista, es un joven emigrante que procede del Alto Aragón cargado de virtudes pero que se pierde por inadaptación en un contexto que no es el suyo. Sin embargo, su amigo y antagonista, Lorenzo Eriste, también joven emigrante procedente de la montaña altoaragonesa, se adapta a los valores imperantes en la gran ciudad, e incluso puede decirse que "triunfa" en la vida. Gil Novales era un autor profundamente aragonés y lo decía explícitamente siempre que tenía ocasión, pero no quiso demostrar en La baba del caracol, ni en ningún otro sitio -que yo sepa- la superioridad de un carácter aragonés -si es que puede decirse así- sobre otras formas de entender la vida. En efecto, algunos de los personajes más comprometidos en la novela son catalanes. Y cabe, en efecto, una lectura algo nostálgica por los "despertares" del momento. La novela se desarrolla entre 1968 y 1973, pero más que a la nostalgia La baba del caracol incita a la reflexión pausada y tranquila.

-Se retrata muy de cerca, como palpándola ese devenir socio político en el que la sociedad estaba sumergida, sobretodo la que viniendo de Aragón llegó a Cataluña para buscar y encontrar….¿qué nos puedes comentar?

-Gil Novales escribió la obra en los primeros años 80, pero el argumento remite, como decíamos, a finales de los 60 y principios de los 70, cuando se palpaba el agotamiento biológico de Franco y, en consecuencia, de su régimen. Barcelona era entonces un privilegiado lugar de encuentros, un excepcional portal para las ideas políticas, literarias, artísticas y sociales de la época. Y ello evidentemente se nota y mucho en la novela. Gil Novales llegó a Barcelona en 1955, y enseguida conoció a fondo la vida cultural y literaria de ciudad. Todo esto se refleja, claro está, en su obra.

20090526103840-gilnovales-50a8594b.jpg-Los cuentos y la narrativa de Gil Nogales, amigo, ¿a quién van destinados?, ¿qué público lector encontrará su lugar entre sus creaciones?

-En un principio cultivó el teatro realista de los años 60 y 70, un teatro político, dirigido a un público iniciado, pero amplio. Más tarde, de acuerdo, con la propia evolución literaria de su tiempo, se dirigió más un público más experto, más introducido en las letras, aunque sin alardes elitistas, pienso yo. Eso fue un signo de muchos autores de su promoción. Por algo buena parte de ellos incurrieron en largos periodos de silencio, en busca de un público y, por supuesto, de editores propicios y un tanto arriesgados.

-¿Cómo definirías a Gil Nogales como escritor?. ¿Es o era de los que reflejaba lo que le removía por dentro como escritor, haciendo uso del negro sobre blanco?

-Fue un escritor fiel a sus principios. Conservó siempre un alto concepto de la literatura y quiso estar a la altura de las circunstancias. Y desde luego, la literatura era para él parte de la vida. No hubiera tenido sentido vivir de una manera y escribir de otra.

-Me da que era un escritor muy aragonés…perdona por el atrevimiento, quizás también por la ignorancia,  pero veo como a un “seguidor de Sender” o a alguien que ha bebido de ese escritor….tú que has reflexionado sobre ambas plumas, ¿qué nos puedes decir?

-Bueno, sí, admiró a Sender mucho durante un tiempo, luego se alejó un tanto de su figura cuando lo conoció personalmente. Pero hay que tener en cuenta que el Sender octogenario era un hombre baqueteado brutalmente por la vida y aun así siguió firme en bastantes de sus convicciones. A Gil Novales le gustaba Réquiem por un campesino español, por ejemplo, pero no tanto las ideas políticas del final del escritor de Chalamera al final de su vida. Con todo, a Sender hay que apreciarlo en su conjunto y en eso estoy seguro de que mi amigo Ramón Gil Novales me daría la razón.

 

_____________________________________________________________________

Cazarabet

c/ Santa Lucía, 53

44564 - Mas de las Matas (Teruel)

Tlfs. 978849970 - 686110069

http://www.cazarabet.com

libreria@cazarabet.com